Lyrics and translation Pedro Guerra, Miguel Rios & Leiva - De Pie Sigo
Ni
abomino
del
mundo
por
sistema
Я
не
возмущаюсь
против
мира
Ni
invierto
en
los
entuertos
que
desfago.
И
не
борюсь
с
проступками,
которые
провожу.
El
aire
que
respiro
es
un
problema
Воздух,
которым
я
дышу
- это
проблема,
Que
no
tienen
los
muertos.
Cara
pago
Которой
нет
у
мертвых.
Я
плачу
цену.
La
prorroga
roñosa
de
la
vida
Отсрочка
является
неприятным
продолжением
жизни.
Con
su
ya,
su
enfisema,
su
albedrío,
С
ее
собой,
ее
одышкой,
ее
свободным
выбором,
Sus
postres
con
tufillo
a
despedida,
Ее
десертами
с
запахом
прощания,
Sus
álamos,
su
prótesis,
su
río.
Ее
тополями,
ее
протезами,
ее
рекой.
De
pie
sigo,
lo
digo
sin
orgullo
Я
все
еще
стою,
я
говорю
это
без
гордости,
Pero
con
garapullos
de
cobarde
Но
с
шипами
трусости
Que
todo
espera
porque
nada
es
suyo:
Что
все
ждут,
потому
что
ничто
ему
не
принадлежит:
El
sabotaje
de
las
utopías,
Саботаж
утопий,
La
amnistía
que
llega
mal
y
tarde,
Амнистия
приходит
слишком
поздно,
El
chantaje
de
las
radiografías
Шантаж
рентгеновскими
снимками,
El
chantaje
de
las
radiografías
Шантаж
рентгеновскими
снимками,
El
chantaje
de
las
radiografías.
Шантаж
рентгеновскими
снимками.
La
prorroga
roñosa
de
la
vida
Отсрочка
является
неприятным
продолжением
жизни.
Con
su
ya,
su
enfisema,
su
albedrío,
С
ее
собой,
ее
одышкой,
ее
свободным
выбором,
Sus
postres
con
tufillo
a
despedida,
Ее
десертами
с
запахом
прощания,
Sus
álamos,
su
prótesis,
su
río.
Ее
тополями,
ее
протезами,
ее
рекой.
De
pie
sigo,
lo
digo
sin
orgullo
Я
все
еще
стою,
я
говорю
это
без
гордости,
Pero
con
garapullos
de
cobarde
Но
с
шипами
трусости
Que
todo
espera
porque
nada
es
suyo:
Что
все
ждут,
потому
что
ничто
ему
не
принадлежит:
El
sabotaje
de
las
utopías,
Саботаж
утопий,
La
amnistía
que
llega
mal
y
tarde,
Амнистия
приходит
слишком
поздно,
El
chantaje
de
las
radiografías
Шантаж
рентгеновскими
снимками,
El
chantaje
de
las
radiografías
Шантаж
рентгеновскими
снимками,
El
chantaje
de
las
radiografías.
Шантаж
рентгеновскими
снимками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.