Lyrics and translation Pedro Guerra - Aquella Vieja Canción
Aquella Vieja Canción
Та старая песня
Dejaremos
de
hablar
Мы
перестанем
говорить
Nadie
recordará
Никто
не
вспомнит
En
las
gastadas
esquinas
del
tiempo
На
истертых
уголках
времени
No
sonará
aquella
vieja
canción
Не
прозвучит
та
старая
песня
Y
de
un
modo
sutil
И
как-то
неожиданно
Sin
poder
sospechar
Не
успев
и
опомниться
Se
perderá
para
siempre
el
momento
Потеряется
навсегда
момент
Se
olvidará
aquella
vieja
canción
Будет
забыта
та
старая
песня
Ni
los
Beatles
ni
los
Stones
Ни
"Битлз",
ни
"Стоунз"
Ni
Gardel
ni
Bola
de
Nieve
Ни
Гардель,
ни
Бола
де
Ньеве
Nadie
habrá
que
la
recuerde
Никто
не
вспомнит
её
Se
perderá
aquella
vieja
canción
Пропадёт
та
старая
песня
Otra
gente
vendrá
Придут
другие
люди
Otras
formas
de
amar
Другие
способы
любить
Otras
miradas,
distintos
deseos
Другие
взгляды,
разные
желания
Se
olvidará
aquella
vieja
canción
Будет
забыта
та
старая
песня
Y
de
un
modo
sutil
И
как-то
неожиданно
Esa
luz
morirá
Этот
свет
погаснет
Con
la
emoción
anidada
en
los
versos
С
эмоцией,
вплетённой
в
куплеты
Se
perderá
aquella
vieja
canción
Потеряется
та
старая
песня
Ni
los
Beatles
ni
los
Stones
Ни
"Битлз",
ни
"Стоунз"
Ni
Gardel
ni
Bola
de
Nieve
Ни
Гардель,
ни
Бола
де
Ньеве
Nadie
habrá
que
la
recuerde
Никто
не
вспомнит
её
Se
perderá
aquella
vieja
canción
Пропадёт
та
старая
песня
Ni
los
Beatles
ni
los
Stones
Ни
"Битлз",
ни
"Стоунз"
Ni
Gardel
ni
Bola
de
Nieve
Ни
Гардель,
ни
Бола
де
Ньеве
Nadie
habrá
que
la
recuerde
Никто
не
вспомнит
её
Se
perderá
aquella
vieja
canción
Потеряется
та
старая
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.