Lyrics and translation Pedro Guerra - Atravesar una Isla
Atravesar una Isla
Пройти через остров
Atravesar
una
isla
buscando
un
rostro
perdido
Пройдя
через
остров
в
поисках
твоего
потерянного
лица,
Cumplir
un
sueño
en
las
ruinas
de
aquel
amor
encendido
Ты
исполняешь
свою
мечту
среди
руин
той
пылкой
любви,
Atravesar
una
isla
para
abrazar
una
idea
Пройдя
через
остров,
чтобы
обнять
идею,
Porque
es
más
fácil
ver
lejos
que
descifrar
lo
que
hay
cerca
Потому
что
легче
видеть
вдаль,
чем
понять
то,
что
рядом.
Y
si,
al
final,
no
se
encuentra
lo
que
se
andaba
buscando
И
если,
в
конце
концов,
не
найдёшь
то,
что
искала,
Es
porque
vive
a
tu
lado
lo
que
te
estaba
faltando
Это
потому
что
рядом
с
тобой
живёт
то,
чего
тебе
не
хватало,
Personas
que
se
descubren
sin
la
intención
de
buscarse
Люди,
которые
находятся
друг
друга
без
намерения
искать,
Porque
nunca,
nunca
es
tarde
para
encontrarse
Потому
что
никогда,
никогда
не
поздно
встретиться.
Atravesar
una
isla
negando
un
hueco
vacío
Пройдя
через
остров,
отрицая
пустоту,
Cerrando
el
pecho
a
las
flores
que
crecen
junto
a
los
ríos
Закрывая
грудь
цветам,
растущим
вдоль
рек,
Atravesar
una
isla
buscando
un
algo
sin
cuerpo
Пройдя
через
остров
в
поисках
чего-то
бестелесного,
Difuminando
las
horas
para
esquivar
los
espejos
Расплываясь
в
часах,
чтобы
уклониться
от
зеркал.
Y
si,
al
final,
no
se
encuentra
lo
que
se
andaba
buscando
И
если,
в
конце
концов,
не
найдёшь
то,
что
искала,
Es
porque
vive
a
tu
lado
lo
que
te
estaba
faltando
Это
потому
что
рядом
с
тобой
живёт
то,
чего
тебе
не
хватало,
Personas
que
se
descubren
sin
la
intención
de
buscarse
Люди,
которые
находятся
друг
друга
без
намерения
искать,
Porque
nunca,
nunca
es
tarde
para
encontrarse
Потому
что
никогда,
никогда
не
поздно
встретиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Pablo Luis Cebrian Valera
Album
El Viaje
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.