Pedro Guerra - Babel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Babel




Babel
Вавилонская башня
Contra la torre de Babel tendemos puentes
Наперекор Вавилонской башне возводим мосты
Lazos que invitan a entender
Узы, которые зовут к пониманию
Contra la torre de Babel nacemos mundos
Наперекор Вавилонской башне рождаем миры
Hechos de mezcla y de saber
Сотканные из смешения и знания
Contra la torre de Babel cerramos zanjas
Наперекор Вавилонской башне засыпаем рвы
En las fronteras del poder
На границах власти
Contra la torre de Babel nos asombramos
Наперекор Вавилонской башне удивляемся
Y decidimos conocer
И решаем узнать
Nos abrazamos, nos recibimos
Обнимаемся, встречаем друг друга
Nos encontramos, nos definimos
Находим себя, определяем
Contra la torre de Babel señales de humo
Наперекор Вавилонской башне дымовые сигналы
Una botella y un papel
Бутылка и клочок бумаги
Contra la torre de Babel abrimos casas
Наперекор Вавилонской башне открываем дома
Con las ventanas a otra piel
С окнами в чужую кожу
Contra la torre de Babel una vereda
Наперекор Вавилонской башне тропа
Que lleva siempre hasta otros pies
Что ведет всегда к другим ногам
Nos escuchamos, nos decidimos
Слушаем друг друга, решаемся
Nos rescatamos, nos escribimos
Спасаем, пишем друг другу
Contra la torre de Babel una guarida
Наперекор Вавилонской башне логово
Y el ojo puesto para ver
И глаз направлен видеть
Y ver el árbol y la fruta en un lugar común
И видеть дерево и плод в общем месте
La lluvia que nos moja en un lugar común
Дождь, который мочит нас в общем месте
Las diferentes lenguas del lugar
Разные языки места
Y ver la casa y la escalera en un lugar común
И видеть дом и лестницу в общем месте
El viento que nos mece en un lugar común
Ветер, который колышет нас в общем месте
Los diferentes cantos del lugar
Разные напевы места
Contra la torre de Babel un ancho río
Наперекор Вавилонской башне широкая река
Y todo el agua por beber
И вся вода для питья
Contra la torre de Babel un ancho río
Наперекор Вавилонской башне широкая река
Y todo el agua por beber
И вся вода для питья
Y ver el árbol y la fruta en un lugar común
И видеть дерево и плод в общем месте
La lluvia que nos moja en un lugar común
Дождь, который мочит нас в общем месте
Las diferentes lenguas del lugar
Разные языки места
Y ver la casa y la escalera en un lugar común
И видеть дом и лестницу в общем месте
El viento que nos mece en un lugar común
Ветер, который колышет нас в общем месте
Los diferentes cantos del lugar
Разные напевы места
Contra la torre de Babel un ancho río
Наперекор Вавилонской башне широкая река
Y todo el agua por beber
И вся вода для питья
Contra la torre de Babel un ancho río
Наперекор Вавилонской башне широкая река
Y todo el agua por beber
И вся вода для питья





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.