Lyrics and translation Pedro Guerra - Cathaysa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gueldera
en
Acentejo
Засада
в
Асентехо,
El
engodo
en
Candelaria
Приманка
в
Канделарии.
Primero
llegó
la
cruz
Сначала
пришёл
крест,
Y
después
las
espingardas
А
затем
— мушкеты.
El
valeroso
Bentor
Отважный
Бентор
Se
derriscó
por
Tigaiga
Скрылся
в
Тигайге.
Y
callaron
los
Verdinos
И
замолчали
Вердинос,
Y
enmudecieron
las
Chácaras
И
онемели
Чакары.
Y
sangraron
los
mocanes
И
истекли
кровью
моканы,
Y
se
secó
la
cebada
И
засох
ячмень.
Y
las
abejas
se
fueron
И
пчёлы
улетели,
Y
se
espantaron
las
cabras
И
разбежались
козы.
No
quedó
sino
el
coraje
Не
осталось
ничего,
кроме
мужества
De
una
isla
y
de
una
raza
Острова
и
народа,
Y
una
infinita
querencia:
И
бесконечной
тоски:
Nacer,
vivir
y
morir
Родился,
жил
и
умер
Sin
cadenas
castellanas
Без
кастильских
цепей.
Se
la
llevaron
los
invasores
Её
забрали
захватчики,
Cuando
venía
de
la
montaña
Когда
она
спускалась
с
горы,
Con
su
carguita
de
til
y
brezo
С
вязанкой
вереска
и
липы,
Camino
abajo
por
la
quebrada
Вниз
по
ущелью.
Se
la
llevaron
de
anochecida
Её
забрали
в
сумерках,
A
la
guanchita
de
Taganana
Девочку-гуанч
из
Тагананы.
Y
el
manojito
de
leña
seca
И
охапка
сухих
дров
Desbaratado
quedó
en
Anaga
Осталась
разбросанной
в
Анаге.
Juguete
de
algún
marqués
Игрушка
какого-нибудь
маркиза,
Menina
de
alguna
dama
Служанка
какой-нибудь
дамы,
Sierva
de
grandes
señores
Рабыня
знатных
господ
En
algún
lugar
de
España
Где-то
в
Испании.
Cathaysa
la
niña
guanche
Катайса,
девочка-гуанч,
No
verá
más
Taganana
Больше
не
увидит
Таганану.
Se
la
llevaron
los
invasores
Её
забрали
захватчики,
Cuando
venía
de
la
montaña
Когда
она
спускалась
с
горы.
Y
el
caminito
se
fue
cerrando
И
тропинка
заросла
En
mala
hierba
y
de
telarañas
Сорняками
и
паутиной.
Un
gran
silencio
creció
en
la
cumbre
Великая
тишина
наступила
на
вершине,
Un
aire
helado
bajó
a
la
playa
Ледяной
ветер
спустился
к
берегу.
Así
de
mudo
se
quedó
el
monte
Таким
безмолвным
стала
гора,
Así
de
fría
se
quedó
el
agua
Такой
холодной
стала
вода.
Juguete
de
algún
marqués
Игрушка
какого-нибудь
маркиза,
Menina
de
alguna
dama
Служанка
какой-нибудь
дамы,
Sierva
de
grandes
señores
Рабыня
знатных
господ
En
algún
lugar
de
España
Где-то
в
Испании.
Cathaysa
la
niña
guanche
Катайса,
девочка-гуанч,
No
verá
más
Taganana
Больше
не
увидит
Таганану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.