Pedro Guerra - Cathaysa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Cathaysa




Cathaysa
Катайса
La gueldera en Acentejo
Засада в Асентехо,
El engodo en Candelaria
Приманка в Канделарии.
Primero llegó la cruz
Сначала пришёл крест,
Y después las espingardas
А затем мушкеты.
El valeroso Bentor
Отважный Бентор
Se derriscó por Tigaiga
Скрылся в Тигайге.
Y callaron los Verdinos
И замолчали Вердинос,
Y enmudecieron las Chácaras
И онемели Чакары.
Y sangraron los mocanes
И истекли кровью моканы,
Y se secó la cebada
И засох ячмень.
Y las abejas se fueron
И пчёлы улетели,
Y se espantaron las cabras
И разбежались козы.
No quedó sino el coraje
Не осталось ничего, кроме мужества
De una isla y de una raza
Острова и народа,
Y una infinita querencia:
И бесконечной тоски:
Nacer, vivir y morir
Родился, жил и умер
Sin cadenas castellanas
Без кастильских цепей.
Se la llevaron los invasores
Её забрали захватчики,
Cuando venía de la montaña
Когда она спускалась с горы,
Con su carguita de til y brezo
С вязанкой вереска и липы,
Camino abajo por la quebrada
Вниз по ущелью.
Se la llevaron de anochecida
Её забрали в сумерках,
A la guanchita de Taganana
Девочку-гуанч из Тагананы.
Y el manojito de leña seca
И охапка сухих дров
Desbaratado quedó en Anaga
Осталась разбросанной в Анаге.
Juguete de algún marqués
Игрушка какого-нибудь маркиза,
Menina de alguna dama
Служанка какой-нибудь дамы,
Sierva de grandes señores
Рабыня знатных господ
En algún lugar de España
Где-то в Испании.
Cathaysa la niña guanche
Катайса, девочка-гуанч,
No verá más Taganana
Больше не увидит Таганану.
Se la llevaron los invasores
Её забрали захватчики,
Cuando venía de la montaña
Когда она спускалась с горы.
Y el caminito se fue cerrando
И тропинка заросла
En mala hierba y de telarañas
Сорняками и паутиной.
Un gran silencio creció en la cumbre
Великая тишина наступила на вершине,
Un aire helado bajó a la playa
Ледяной ветер спустился к берегу.
Así de mudo se quedó el monte
Таким безмолвным стала гора,
Así de fría se quedó el agua
Такой холодной стала вода.
Juguete de algún marqués
Игрушка какого-нибудь маркиза,
Menina de alguna dama
Служанка какой-нибудь дамы,
Sierva de grandes señores
Рабыня знатных господ
En algún lugar de España
Где-то в Испании.
Cathaysa la niña guanche
Катайса, девочка-гуанч,
No verá más Taganana
Больше не увидит Таганану.





Writer(s): Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.