Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
miren
lo
que
son
las
cosas,
porque
Und
seht,
wie
die
Dinge
sind,
denn
Para
que
nos
vieran
Damit
man
uns
sähe
Nos
tapamos
el
rostro
verdeckten
wir
unser
Gesicht
Para
que
nos
nombraran
Damit
man
uns
nennte
Nos
negamos
el
nombre
verleugneten
wir
den
Namen
Apostamos
el
presente
setzten
wir
die
Gegenwart
aufs
Spiel
Para
tener
futuro
um
Zukunft
zu
haben
Y
para
vivir,
para
vivir
Und
um
zu
leben,
um
zu
leben
Y
miren
lo
que
son
las
cosas,
porque
Und
seht,
wie
die
Dinge
sind,
denn
Para
que
nos
vieran
Damit
man
uns
sähe
Nos
tapamos
el
rostro
verdeckten
wir
unser
Gesicht
Para
que
nos
nombraran
Damit
man
uns
nennte
Nos
negamos
el
nombre
verleugneten
wir
den
Namen
Apostamos
el
presente
setzten
wir
die
Gegenwart
aufs
Spiel
Para
tener
futuro
um
Zukunft
zu
haben
Y
para
vivir,
para
vivir
Und
um
zu
leben,
um
zu
leben
Y
miren
lo
que
son
las
cosas,
porque
Und
seht,
wie
die
Dinge
sind,
denn
Para
que
nos
vieran
Damit
man
uns
sähe
Nos
tapamos
el
rostro
verdeckten
wir
unser
Gesicht
Para
que
nos
nombraran
Damit
man
uns
nennte
Nos
negamos
el
nombre
verleugneten
wir
den
Namen
Apostamos
el
presente
setzten
wir
die
Gegenwart
aufs
Spiel
Para
tener
futuro
um
Zukunft
zu
haben
Y
para
vivir,
para
vivir
Und
um
zu
leben,
um
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel, Subcomandante Marcos
Album
Raiz
date of release
01-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.