Pedro Guerra - De Menos - translation of the lyrics into German

De Menos - Pedro Guerratranslation in German




De Menos
Vermissen
El puente no alcanza, el río es estrecho
Die Brücke reicht nicht, der Fluss ist schmal
La lluvia es la trampa, la lluvia es el cepo
Der Regen ist die Falle, der Regen ist die Schlinge
Camino deprisa, ni busco, ni encuentro
Ich gehe eilig, suche nicht, finde nicht
Ni paso, ni quiero, ni tengo, ni doy
Ich komme nicht durch, will nicht, habe nicht, gebe nicht
La calle cambió su trayecto y no vuelve
Die Straße änderte ihren Weg und kehrt nicht zurück
Las normas distintas son días sin verte
Die Regeln sind anders: Tage, ohne dich zu sehen
Perdí la señal, los horarios, los trenes
Ich verlor das Signal, die Fahrpläne, die Züge
Nostalgia es el verbo que piensa en tu olor
Nostalgie ist das Verb, das an deinen Duft denkt
Y te echo de menos, de menos, de menos
Und ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich
Espacio vacío de mi corazón
Leerer Raum in meinem Herzen
Noviembre se marcha y nos deja hojas secas
Der November geht und lässt uns trockene Blätter zurück
El mar son tejados, alambres, antenas
Das Meer sind Dächer, Drähte, Antennen
Me animo a olvidarte en los días que llegan
Ich nehme mir vor, dich zu vergessen, in den Tagen, die kommen
Aunque hoy ha llovido, hay camisas al sol
Obwohl es heute geregnet hat, sind Hemden in der Sonne
Y te echo de menos, de menos, de menos
Und ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich
Espacio vacío de mi corazón
Leerer Raum in meinem Herzen
Y te echo de menos, de menos, de menos
Und ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich
Espacio vacío de mi corazón
Leerer Raum in meinem Herzen





Writer(s): Pedro Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.