Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibujos Animados
Zeichentrickfilme
Yo
podría
ser
Bugs
Bunny
por
mis
dientes
Ich
könnte
Bugs
Bunny
sein
wegen
meiner
Zähne
Tú
eres
algo
como
Dumbo
en
femenino
Du
bist
so
etwas
wie
Dumbo
in
weiblich
Personajes
de
dibujos
como
gentes
Zeichentrickfiguren
wie
Menschen
Animadas
por
la
vara
de
algún
brujo
Animiert
durch
den
Stab
irgendeines
Zauberers
Shostakóvich
nos
dejó
bandas
sonoras
Schostakowitsch
hat
uns
Soundtracks
hinterlassen
Un
tratado
de
los
ritmos
y
las
claves
Eine
Abhandlung
über
Rhythmen
und
Schlüssel
Me
persigues
por
el
canto
de
una
viola
Du
verfolgst
mich
zum
Gesang
einer
Bratsche
Yo
me
escondo
en
el
tam
tam
de
los
timbales
Ich
verstecke
mich
im
Tamtam
der
Pauken
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Fliege,
mein
Wachsmalstift
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Um
dich
zu
sehen,
hinterließ
ich
Silhouetten
an
den
Türen
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Tusche,
aus
Liebe
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Ich
bitte
den
Zeichner,
mich
auf
einem
Kometen
mitzunehmen
Hoy
te
he
visto
discutiendo
con
Bart
Simpson
Heute
habe
ich
dich
mit
Bart
Simpson
diskutieren
sehen
Si
es
un
hombre
o
un
animal
el
Pato
Lucas
Ob
Daffy
Duck
ein
Mann
oder
ein
Tier
ist
Realmente
yo
no
sé
cuándo
te
he
visto
Wirklich
weiß
ich
nicht,
wann
ich
dich
gesehen
habe
Si
eras
solo
una
ilusión
del
que
dibuja
Ob
du
nur
eine
Illusion
dessen
warst,
der
zeichnet
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Fliege,
mein
Wachsmalstift
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Um
dich
zu
sehen,
hinterließ
ich
Silhouetten
an
den
Türen
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Tusche,
aus
Liebe
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Ich
bitte
den
Zeichner,
mich
auf
einem
Kometen
mitzunehmen
Me
aplastó
el
crujir
de
una
locomotora
Mich
zerquetschte
das
Krachen
einer
Lokomotive
Me
quedé
como
una
línea
en
el
espacio
Ich
blieb
wie
eine
Linie
im
Raum
zurück
Me
barriste
sin
querer,
con
una
escoba
Du
hast
mich
unabsichtlich
mit
einem
Besen
weggefegt
Me
salvaste
con
un
beso
y
un
abrazo
Du
hast
mich
mit
einem
Kuss
und
einer
Umarmung
gerettet
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Fliege,
mein
Wachsmalstift
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Um
dich
zu
sehen,
hinterließ
ich
Silhouetten
an
den
Türen
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china
por
amor
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Tusche,
aus
Liebe
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
cometa
Ich
bitte
den
Zeichner,
mich
auf
einem
Kometen
mitzunehmen
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
pajarita,
mi
crayón
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Fliege,
mein
Wachsmalstift
Por
verte
fui
dejando
siluetas
en
las
puertas
Um
dich
zu
sehen,
hinterließ
ich
Silhouetten
an
den
Türen
Mi
luz,
mi
corazón,
mi
tinta
china,
por
amor
Mein
Licht,
mein
Herz,
meine
Tusche,
aus
Liebe
Le
pido
al
dibujante
que
me
lleve
en
un
come-e-ta...
Ich
bitte
den
Zeichner,
mich
auf
einem
Kome-e-ten
mitzunehmen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.