Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El País de los Desempleados
Das Land der Arbeitslosen
En
el
país
de
los
desempleados
Im
Land
der
Arbeitslosen
Hay
albañiles,
coristas,
poceros,
payasos
Gibt
es
Maurer,
Chorsänger,
Brunnenbauer,
Clowns
En
el
país
de
los
que
perdieron
su
trabajo
Im
Land
derer,
die
ihre
Arbeit
verloren
haben
Hay
enfermeras,
maestras,
comunes
y
extraños
Gibt
es
Krankenschwestern,
Lehrerinnen,
Gewöhnliche
und
Fremde
En
el
país
de
los
desempleados
Im
Land
der
Arbeitslosen
Hay
peluqueras,
actores,
bomberos
y
sabios
Gibt
es
Friseurinnen,
Schauspieler,
Feuerwehrleute
und
Weise
En
el
país
de
los
que
perdieron
su
trabajo
Im
Land
derer,
die
ihre
Arbeit
verloren
haben
Hay
bailarinas,
doctoras
de
arriba
y
de
abajo
Gibt
es
Tänzerinnen,
Ärztinnen
von
oben
und
unten
De
todo
hay,
fértil
la
región
del
desempleo
Alles
gibt
es,
fruchtbar
ist
die
Region
der
Arbeitslosigkeit
De
todo
hay,
de
todo
hay
Alles
gibt
es,
alles
gibt
es
De
todo
hay,
fértil
la
región
del
desempleo
Alles
gibt
es,
fruchtbar
ist
die
Region
der
Arbeitslosigkeit
De
todo
hay,
de
todo
hay
menos
banqueros
Alles
gibt
es,
alles
gibt
es
außer
Bankiers
En
el
país
de
los
desempleados
Im
Land
der
Arbeitslosen
Hay
camareros,
filósofas,
bibliotecarios
Gibt
es
Kellner,
Philosophinnen,
Bibliothekare
En
el
país
de
los
que
perdieron
su
trabajo
Im
Land
derer,
die
ihre
Arbeit
verloren
haben
Hay
ebanistas,
pintoras,
enfermos
y
sanos
Gibt
es
Tischler,
Malerinnen,
Kranke
und
Gesunde
En
el
país
de
los
desempleados
Im
Land
der
Arbeitslosen
Agricultores,
pianistas,
verdeles
y
santos
Landwirte,
Pianisten,
Gemüsehändler
und
Heilige
En
el
país
de
los
que
perdieron
su
trabajo
Im
Land
derer,
die
ihre
Arbeit
verloren
haben
Recepcionistas,
botones,
ausentes
ceranos
Rezeptionisten,
Hotelpagen,
nahe
Abwesende
De
todo
hay,
fértil
la
región
del
desempleo
Alles
gibt
es,
fruchtbar
ist
die
Region
der
Arbeitslosigkeit
De
todo
hay,
de
todo
hay
Alles
gibt
es,
alles
gibt
es
De
todo
hay,
fértil
la
región
del
desempleo
Alles
gibt
es,
fruchtbar
ist
die
Region
der
Arbeitslosigkeit
De
todo
hay,
de
todo
hay
menos
banqueros
Alles
gibt
es,
alles
gibt
es
außer
Bankiers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.