Lyrics and translation Pedro Guerra - El Viaje
Siempre
hay
un
viaje
que
se
piensa
y
al
final
nunca
se
da
Всегда
есть
поездка,
которую
мы
планируем,
но
которая
в
конечном
итоге
так
и
не
состоится.
Barco
pendiente
de
partir
que
nunca
parte
Корабль,
готовый
отплыть,
но
так
и
не
отплывающий.
En
el
origen
del
que
anhela,
un
impulso
de
viajar
В
истоке
того,
кто
жаждет
странствий,
желание
путешествовать.
Blanco
pañuelo
que
no
acaba
de
cortar
el
aire
Белый
платок,
который
так
и
не
взмывает
в
воздух.
En
el
deseo
de
ese
viaje
está
el
legado
inesperado
В
желании
путешествовать
сокрыто
неожиданное
наследство.
Las
emociones
que
no
fueron
presentidas,
y
son
la
vida
Эмоции,
которые
мы
не
предвидим,
и
есть
жизнь.
En
la
canción
que
no
se
espera
está
el
dorado
no
contemplado
В
песне,
которой
мы
не
ждем,
спрятано
незапланированное
золото.
Ciudad
oculta
que
no
está
en
ninguna
guía
y
que
es
la
vida
Скрытый
город,
которого
нет
ни
в
одном
путеводителе,
и
который
есть
жизнь.
Y
que
es
la
vida
И
есть
жизнь.
Siempre
hay
un
viaje
que
se
piensa
y
al
final
nunca
se
da
Всегда
есть
поездка,
которую
мы
планируем,
но
которая
в
конечном
итоге
так
и
не
состоится.
Barco
pendiente
de
partir
que
nunca
parte
Корабль,
готовый
отплыть,
но
так
и
не
отплывающий.
En
el
origen
del
que
anhela,
un
impulso
de
viajar
В
истоке
того,
кто
жаждет
странствий,
желание
путешествовать.
Blanco
pañuelo
que
no
acaba
de
cortar
el
aire
Белый
платок,
который
так
и
не
взмывает
в
воздух.
En
la
pasión
que
se
desprende
está
el
señuelo
como
en
un
juego
В
страсти,
которая
исходит,
сокрыта
приманка,
как
в
игре.
El
laberinto
de
las
salas
escondidas
que
son
la
vida
Лабиринт
скрытых
залов,
которые
есть
жизнь.
En
el
amor
que
se
presiente
está
el
deshielo,
la
flor
del
fuego
В
любви,
которую
мы
предчувствуем,
заключено
таяние
льда,
цветок
огня.
El
bosque
de
las
ilusiones
compartidas
y
que
es
la
vida
Лес
общих
иллюзий,
который
есть
жизнь.
Y
que
es
la
vida
И
есть
жизнь.
Siempre
hay
un
viaje
que
se
piensa
y
al
final
nunca
se
da
Всегда
есть
поездка,
которую
мы
планируем,
но
которая
в
конечном
итоге
так
и
не
состоится.
Barco
pendiente
de
partir
que
nunca
parte
Корабль,
готовый
отплыть,
но
так
и
не
отплывающий.
En
el
origen
del
que
anhela,
un
impulso
de
viajar
В
истоке
того,
кто
жаждет
странствий,
желание
путешествовать.
Blanco
pañuelo
que
no
acaba
de
cortar
el
aire
Белый
платок,
который
так
и
не
взмывает
в
воздух.
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Leia,
leia,
le
Лея,
лея,
лея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Pablo Luis Cebrian Valera
Album
El Viaje
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.