Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera




El Marido de la Peluquera
Муж парикмахерши
De niño bailaba canciones del moro
В детстве я танцевал под мавританские песни,
El baile venía de adentro y así se inventaban los modos
Танец рождался внутри, и так изобретались движения.
De niño soñaba olores profundos
В детстве я мечтал о глубоких ароматах,
Las mezclas de espuma, colonia y sudor de unos pechos desnudos
О смеси пены, одеколона и пота обнаженной груди.
Creció con su sueño y un día le dijo:
Он вырос со своей мечтой и однажды сказал:
"Acabo de verte y ya se que nací pa' casarme contigo"
только увидел тебя и понял, что родился, чтобы жениться на тебе".
Mathilde mi vida, Mathilde mi estrella
Матильда, моя жизнь, Матильда, моя звезда,
Le dijo que "Sí, nos casamos Antoine" y bailó para ella
Она сказала: "Да, мы поженимся, Антуан", и станцевала для него.
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
И обними меня крепко, чтобы я не мог дышать,
Tengo miedo de que un día ya no quieras bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной никогда.
Cariño y ternura, colonias y besos
Любовь и нежность, одеколоны и поцелуи,
Te tengo, me tienes, quisiera morirme agarrado a tus pechos
Ты моя, я твой, я хотел бы умереть, прижавшись к твоей груди.
El amor es tan grande, tan sincero y sentido
Любовь так велика, так искренна и глубока,
Que un día de lluvia Mathilde acabó por tirarse en el río
Что в один дождливый день Матильда бросилась в реку.
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
И обними меня крепко, чтобы я не мог дышать,
Tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной никогда.
Mejor buenos recuerdos que un pasado perdido
Лучше хорошие воспоминания, чем потерянное прошлое,
Por eso un buen día Mathilde acabo por tirarse en el río
Поэтому в один прекрасный день Матильда бросилась в реку.
Lo que fue tan hermoso que no caiga al olvido
То, что было так прекрасно, не должно быть забыто,
Te estaré recordando por siempre Mathilde, que no te has ido
Я буду помнить тебя всегда, Матильда, ты не ушла.
Y abrázame fuerte, que no pueda respirar
И обними меня крепко, чтобы я не мог дышать,
Tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo...
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной...
Abrázame fuerte, que no pueda respirar
Обними меня крепко, чтобы я не мог дышать,
Tengo miedo de que un día ya no quieras bailar conmigo nunca más
Я боюсь, что однажды ты больше не захочешь танцевать со мной никогда.





Writer(s): Pedro Miguel Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.