Pedro Guerra - Esperando por Mí - translation of the lyrics into German

Esperando por Mí - Pedro Guerratranslation in German




Esperando por Mí
Wartet auf mich
Mi último pensamiento te lo dedico
Meinen letzten Gedanken widme ich dir
Son los últimos versos en soledad
Es sind die letzten Verse in Einsamkeit
Al amor le ha quedado un costado herido
Der Liebe blieb eine wunde Seite
Una lágrima quieta en el parpadear
Eine stille Träne im Blinzeln
Estos son los acordes de despedida
Das sind die Abschiedsakkorde
Algo como una nube que no llovió
Etwas wie eine Wolke, die nicht regnete
Me dejaste aquel beso mientras dormía
Du hast mir jenen Kuss hinterlassen, während ich schlief
Y cuando abrí los ojos se me escapó
Und als ich die Augen öffnete, entglitt er mir
Afuera en la calle hay gente de fiesta
Draußen auf der Straße feiern Leute
Un amigo, una orquesta
Ein Freund, ein Orchester
Y agosto esperando por
Und der August wartet auf mich
Afuera hay razones golpeando los muros
Draußen gibt es Gründe, die gegen die Mauern schlagen
De estos tiempos oscuros
Dieser dunklen Zeiten
El alba esperando por
Die Morgendämmerung wartet auf mich
Ya te guardé en el hueco de mis encantos
Ich hab dich schon in der Nische meiner Zuneigung geborgen
Aunque no me dijiste cómo y porqué
Obwohl du mir nicht sagtest, wie und warum
Que la vida nos haga seres alados
Möge das Leben uns zu geflügelten Wesen machen
Y la próxima sea la de querer
Und das nächste Mal möge eines des Liebens sein
Afuera en la calle hay gente de fiesta
Draußen auf der Straße feiern Leute
Un amigo, una orquesta
Ein Freund, ein Orchester
Y agosto esperando por
Und der August wartet auf mich
Afuera hay razones golpeando los muros
Draußen gibt es Gründe, die gegen die Mauern schlagen
De estos tiempos oscuros
Dieser dunklen Zeiten
Y el alba esperando por
Und die Morgendämmerung wartet auf mich
Mi último pensamiento te lo dedico...
Meinen letzten Gedanken widme ich dir...





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.