Lyrics and translation Pedro Guerra - Gente Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
gente
en
la
cola
de
todos
los
cines
Люди
стоят
в
очереди
во
всех
кинотеатрах,
Gente
que
llora,
gente
que
ríe
Люди
плачут,
люди
смеются,
Gente
que
sube
y
que
baja
de
un
coche
Люди
садятся
и
выходят
из
машин.
Gente
en
el
rastro
y
en
los
ascensores
Люди
на
рынках
и
в
лифтах,
Gente
en
la
guagua,
en
el
metro,
en
la
lluvia,
en
un
árbol
Люди
в
автобусах,
в
метро,
под
дождем,
на
дереве,
Gente
en
la
cuesta,
vestida,
desnuda
cantando
Люди
на
склоне,
одетые,
раздетые,
поют.
Gente
con
sombra,
con
dudas
Люди
с
тенью,
с
сомнениями,
Gente
que
añora
y
que
ayuda
Люди,
которые
тоскуют
и
помогают,
Gente
que
vive
a
la
moda,
que
viene
y
que
va
Люди,
которые
живут
по
моде,
которые
приходят
и
уходят,
Pero
que
sola
está
Но
которые
одиноки.
Hay
gente
que
sueña
Есть
люди,
которые
мечтают,
Que
abraza
a
otra
gente
Которые
обнимают
других
людей,
Gente
que
reza
y
luego
no
entiende
Люди,
которые
молятся,
а
потом
не
понимают.
Gente
durmiendo
en
el
borde
del
río
Люди
спят
на
берегу
реки,
Gente
en
los
parques,
gente
en
los
libros
Люди
в
парках,
люди
в
книгах,
Gente
esperando
en
los
bancos
de
todas
las
plazas
Люди
ждут
на
скамейках
всех
площадей.
Gente
que
muere
en
el
borde
de
cada
palabra
Люди
умирают
на
краю
каждого
слова,
Gente
que
cuenta
las
horas
Люди
считают
часы,
Gente
que
siente
que
sobra
Люди,
которые
чувствуют
себя
лишними,
Gente
que
busca
a
otra
gente
en
la
misma
ciudad
Люди,
которые
ищут
других
людей
в
одном
и
том
же
городе,
Pero
que
sola
está
Но
которые
одиноки.
Gente
en
el
ruido
y
el
humo
de
todos
los
bares
Люди
в
шуме
и
дыму
всех
баров,
Gente
que
en
su
corazón
multiplica
los
panes
Люди,
которые
в
своем
сердце
умножают
хлеба.
Gente
con
ramos
de
flores
Люди
с
букетами
цветов,
Gente
borracha
de
amores
Люди,
пьяные
от
любви,
Gente
que
cava
su
fosa,
que
no
puede
más
Люди,
которые
роют
себе
могилу,
которые
больше
не
могут,
Pero
que
sola
está
Но
которые
одиноки.
Gente
con
ramos
de
flores
Люди
с
букетами
цветов,
Gente
borracha
de
amores
Люди,
пьяные
от
любви,
Gente
que
cava
su
fosa,
que
no
puede
más
Люди,
которые
роют
себе
могилу,
которые
больше
не
могут,
Pero
que
sola
está
Но
которые
одиноки.
Que
sola
está...
Которые
одиноки...
Pero
que
sola...
Но
которые
одиноки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.