Pedro Guerra - Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre




Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre
Тысяча способов сломить мужчину
Ponlo de rodillas a un hombre en su trabajo
Поставь мужчину на колени, лишив работы,
Ponlo en un aprieto de luz por resolver
Загони его в тупик, пусть ищет выход из тьмы,
Sólo con un rasgo de nieve en el querer
Только снежной крупинкой в желании твоем,
Ese hombre está acabado
И он сломлен.
Puedes disparar a un hombre sin ser visto
Можешь выстрелить в мужчину, оставшись невидимой,
Puedes darle un golpe de crisis en la sien
Можешь ударить его кризисом в висок,
Solo con un seco rasguño en el querer
Только сухим царапаньем в желании твоем,
Ese hombre habrá caído
И он падет.
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Puedes rescatar los daños del pasado
Можешь воскресить ошибки прошлого,
Puedes por convenio dejarlo sin comer
Можешь по договоренности оставить его без еды,
Solo con un brote de sangre en el querer
Только каплей крови в желании твоем,
Ese hombre está doblado
И он согнется.
Puedes ignorar la angustia de sus hijos
Можешь игнорировать страдания его детей,
Puedes darle largas al signo de su piel
Можешь не замечать цвет его кожи,
Solo con un aire de olvido en el querer
Только дуновением забвения в желании твоем,
Ese hombre habrá caído
И он падет.
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Упадет на землю, упадет в море, в темный колодец одиночества,





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.