Lyrics and translation Pedro Guerra - Hazlos Reir
Hazlos Reir
Заставь их смеяться
Hazlo
reir
y
te
dará
la
vida
Заставь
её
смеяться,
и
она
подарит
тебе
жизнь,
El
mapa
del
tesoro
en
la
ciudad
perdida
Карту
сокровищ
в
городе-призраке.
Hazlo
reir
y
te
dará
su
casa
Заставь
её
смеяться,
и
она
подарит
тебе
свой
дом,
Los
íntimos
secretos
de
su
voz
callada
Сокровенные
тайны
своего
тихого
голоска.
Hazla
reir
y
te
dará
el
domingo
Заставь
его
смеяться,
и
он
подарит
тебе
воскресенье.
Y
el
diario
de
su
piel
lo
escribirá
contigo
И
дневник
его
кожи
ты
напишешь
вместе
с
ним.
Hazla
reir
y
aprenderás
las
claves
Заставь
его
смеяться,
и
ты
узнаешь
секреты.
Lo
dulce
del
sabor
que
guarda
bajo
llave
Нежность
вкуса,
что
хранится
под
замком.
Hazlos
reir
y
lo
que
está
en
el
fondo
podrá
subir
Заставь
их
смеяться,
и
то,
что
таится
на
глубине,
поднимется.
Hazlos
reir
y
al
fin
verás
el
frente
de
ese
perfil
Заставь
их
смеяться,
и
наконец
ты
увидишь
фасад
этого
профиля.
Hazlo
reir
y
te
dará
sus
cartas
Заставь
его
смеяться,
и
он
подарит
тебе
свои
письма,
Sus
libros
su
canción
su
amor
sin
más
palabras
Свои
книги,
свою
песню,
свою
любовь
без
лишних
слов.
Hazla
reir
y
escucharás
mensajes
Заставь
её
смеяться,
и
ты
услышишь
послания
Y
no
te
sentirás
perdido
en
este
baile
И
больше
не
заблудишься
в
этом
танце.
Hazlos
reir
y
lo
que
está
en
el
fondo
podrá
subir
Заставь
их
смеяться,
и
то,
что
таится
на
глубине,
поднимется.
Hazlos
reir
y
al
fin
verás
el
frente
de
ese
perfil
Заставь
их
смеяться,
и
наконец
ты
увидишь
фасад
этого
профиля.
Hazlos
reir
y
te
dará
la
risa
Заставь
их
смеяться,
и
они
подарят
тебе
свой
смех.
Y
risa
con
amor
es
lo
que
tú
precisas
А
смех
с
любовью
- это
то,
в
чём
ты
нуждаешься.
Hazlos
reir
y
te
darán
su
risa
Заставь
их
смеяться,
и
они
подарят
тебе
свой
смех.
Y
risa
con
amor
es
lo
que
tú
precisas
А
смех
с
любовью
- это
то,
в
чём
ты
нуждаешься.
Hazlos
reir
y
lo
que
está
en
el
fondo
podrá
subir
Заставь
их
смеяться,
и
то,
что
таится
на
глубине,
поднимется.
Hazlos
reir
y
al
fin
verás
el
frente
de
ese
perfil
Заставь
их
смеяться,
и
наконец
ты
увидишь
фасад
этого
профиля.
Hazlos
reir
y
lo
que
está
en
el
fondo
podrá
subir
Заставь
их
смеяться,
и
то,
что
таится
на
глубине,
поднимется.
Hazlos
reir
y
al
fin
verás
el
frente
de
ese
perfil
Заставь
их
смеяться,
и
наконец
ты
увидишь
фасад
этого
профиля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.