Lyrics and translation Pedro Guerra - Hechos de Gente - Remasterizado
Hechos de Gente - Remasterizado
Hechos de Gente - Перевод
Silvia
tiene
quince
quince
y
una
minifalda
corta
У
Сильвии
всего
пятнадцать,
и
короткая
мини-юбка
Silvia
corta
el
aire
y
mira
Silvia
no
se
corta
Сильвия
рассекает
воздух
и
смотрит,
Сильвия
ничего
не
стесняется
Ha
bebido
tanto
tanto
que
ya
casi
no
recuerda
Она
выпила
столько,
столько,
что
почти
ничего
не
помнит
Silvia
corta
el
aire
y
baila
y
todo
son
sus
piernas
Сильвия
разрезает
воздух
и
танцует,
и
все
ее
ноги
Pedro
tiene
veinte
veinte
y
no
sale
casi
nada
Педро
двадцать,
двадцать
и
он
почти
не
выходит
Todo
el
día
juega
juega
preso
en
la
pantalla
Весь
день
он
играет,
играет,
как
узник
за
экраном
Ha
jugado
tanto
tanto
que
ya
casi
no
recuerda
Он
играл
так
много,
так
много,
что
почти
ничего
не
помнит
Ha
perdido
el
aire
lento
que
hay
en
unas
piernas
Он
потерял
неторопливый
воздух,
витающий
в
ногах
Y
todos
hechos
de
gente
И
все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Todos
hechos
de
gente
Все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Rita
piensa
tantas
cosas
que
le
queda
corto
el
día
Рита
думает
столько
много,
что
ей
не
хватает
дня
Rita
piensa
en
tanta
gente
y
cómo
son
sus
vidas
Рита
думает
о
стольких
людях
и
о
том,
как
сложились
их
жизни
Dicen
que
invirtió
sus
años
en
las
causas
más
perdidas
Говорят,
что
она
вложила
свои
годы
в
самые
безнадежные
дела
Ella
piensa
que
no
es
cierto
y
busca
una
salida
Она
думает,
что
это
неправда,
и
ищет
выход
Y
todos
hechos
de
gente
И
все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Todos
hechos
de
gente
Все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
И
как
вода
из
реки,
как
Бог
- это
молитва
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
Они
- люди,
как
глагол
- это
говорить
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
И
как
вода
из
реки,
как
Бог
- это
молитва
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
Они
- люди,
как
глагол
- это
говорить
Marcos
vive
en
una
isla
y
no
quiere
saber
nada
Маркос
живет
на
острове
и
ничего
не
хочет
знать
Desconecta
y
vive
solo
y
esa
es
su
coartada
Он
отсоединяется
и
живет
один,
и
это
его
алиби
El
amigo
de
los
peces
hombre
de
pocas
palabras
Друг
рыб,
человек
немногословный
Es
del
aire
como
el
viento
y
duerme
en
una
rama
Он
от
воздуха,
как
ветер,
и
спит
на
ветке
Y
todos
hechos
de
gente
И
все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Todos
hechos
de
gente
Все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Todos
hechos
de
gente
Все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Todos
hechos
de
gente
Все
они
сделаны
из
людей
Pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
Но
они
такие
разные,
такие
разные
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
И
как
вода
из
реки,
как
Бог
- это
молитва
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
Они
- люди,
как
глагол
- это
говорить
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
И
как
вода
из
реки,
как
Бог
- это
молитва
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
Они
- люди,
как
глагол
- это
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.