Pedro Guerra - Hechos de Gente - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Hechos de Gente - Remasterizado




Hechos de Gente - Remasterizado
Hechos de Gente - Перевод
Silvia tiene quince quince y una minifalda corta
У Сильвии всего пятнадцать, и короткая мини-юбка
Silvia corta el aire y mira Silvia no se corta
Сильвия рассекает воздух и смотрит, Сильвия ничего не стесняется
Ha bebido tanto tanto que ya casi no recuerda
Она выпила столько, столько, что почти ничего не помнит
Silvia corta el aire y baila y todo son sus piernas
Сильвия разрезает воздух и танцует, и все ее ноги
Pedro tiene veinte veinte y no sale casi nada
Педро двадцать, двадцать и он почти не выходит
Todo el día juega juega preso en la pantalla
Весь день он играет, играет, как узник за экраном
Ha jugado tanto tanto que ya casi no recuerda
Он играл так много, так много, что почти ничего не помнит
Ha perdido el aire lento que hay en unas piernas
Он потерял неторопливый воздух, витающий в ногах
Y todos hechos de gente
И все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Todos hechos de gente
Все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Rita piensa tantas cosas que le queda corto el día
Рита думает столько много, что ей не хватает дня
Rita piensa en tanta gente y cómo son sus vidas
Рита думает о стольких людях и о том, как сложились их жизни
Dicen que invirtió sus años en las causas más perdidas
Говорят, что она вложила свои годы в самые безнадежные дела
Ella piensa que no es cierto y busca una salida
Она думает, что это неправда, и ищет выход
Y todos hechos de gente
И все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Todos hechos de gente
Все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
И как вода из реки, как Бог - это молитва
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
Они - люди, как глагол - это говорить
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
И как вода из реки, как Бог - это молитва
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
Они - люди, как глагол - это говорить
Marcos vive en una isla y no quiere saber nada
Маркос живет на острове и ничего не хочет знать
Desconecta y vive solo y esa es su coartada
Он отсоединяется и живет один, и это его алиби
El amigo de los peces hombre de pocas palabras
Друг рыб, человек немногословный
Es del aire como el viento y duerme en una rama
Он от воздуха, как ветер, и спит на ветке
Y todos hechos de gente
И все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Todos hechos de gente
Все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Todos hechos de gente
Все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Todos hechos de gente
Все они сделаны из людей
Pero tan diferentes, pero tan diferentes
Но они такие разные, такие разные
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
И как вода из реки, как Бог - это молитва
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
Они - люди, как глагол - это говорить
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
И как вода из реки, как Бог - это молитва
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
Они - люди, как глагол - это говорить





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.