Pedro Guerra - Huellas - translation of the lyrics into German

Huellas - Pedro Guerratranslation in German




Huellas
Spuren
¿Cuántas cosas dejan huella?
Wie viele Dinge hinterlassen Spuren?
¿Cuántas cosas se recuerdan?
An wie viele Dinge erinnert man sich?
¿Cuántas brillan en el tiempo aunque no están?
Wie viele leuchten durch die Zeit, obwohl sie nicht da sind?
¿Cuántos rastros, cuántas cosas?
Wie viele Spuren, wie viele Dinge?
¿Cuánto al fin es lo que importa?
Wie viel ist es am Ende, was zählt?
¿Qué momento en la vejez te abrigará?
Welcher Moment wird dich im Alter wärmen?
Un parto, una sonrisa, una ilusión
Eine Geburt, ein Lächeln, eine Illusion
Aquel abrazo, una canción
Jene Umarmung, ein Lied
La lluvia dibujada en el cristal
Der Regen, gezeichnet auf der Scheibe
Un beso, una caricia, la emoción
Ein Kuss, eine Liebkosung, die Emotion
De aquel encuentro una razón
Ein Grund jener Begegnung
La tarde que desgasta la ciudad
Der Nachmittag, der die Stadt verschleißt
¿Cuántas cosas dejan huella?
Wie viele Dinge hinterlassen Spuren?
¿Cuántas cosas se recuerdan?
An wie viele Dinge erinnert man sich?
¿Cuántas brillan en el tiempo aunque no están?
Wie viele leuchten durch die Zeit, obwohl sie nicht da sind?
La plaza roja, un cuadro de Van Gogh
Der Rote Platz, ein Bild von Van Gogh
Aquella extraña palidez
Jene seltsame Blässe
Una ciudad torcida, un resplandor
Eine schiefe Stadt, ein Leuchten
Un niño que dormita en un rincón
Ein Kind, das in einer Ecke schlummert
Toda esa torpe dejadez
All diese unbeholfene Nachlässigkeit
La prisa incontrolada del reloj
Die unkontrollierte Eile der Uhr
¿Cuántos rastros, cuántas cosas?
Wie viele Spuren, wie viele Dinge?
¿Cuánto al fin es lo que importa?
Wie viel ist es am Ende, was zählt?
¿Qué momento en la vejez te abrigará?
Welcher Moment wird dich im Alter wärmen?
La luna y esa dulce sensación
Der Mond und jenes süße Gefühl
De amarlo todo de una vez
Alles auf einmal zu lieben
Las brasas que aún incendian la pasión
Die Glut, die noch die Leidenschaft entzündet
La calle, la cornisa y el balcón
Die Straße, der Sims und der Balkon
El mapa mudo de tu piel
Die stumme Landkarte deiner Haut
El fruto merecido del amor
Die verdiente Frucht der Liebe
¿Cuántas cosas dejan huella?
Wie viele Dinge hinterlassen Spuren?
¿Cuántas cosas se recuerdan?
An wie viele Dinge erinnert man sich?
¿Cuántas brillan en el tiempo aunque no están?
Wie viele leuchten durch die Zeit, obwohl sie nicht da sind?
¿Cuántos rastros, cuántas cosas?
Wie viele Spuren, wie viele Dinge?
¿Cuánto al fin es lo que importa?
Wie viel ist es am Ende, was zählt?
¿Qué momento en la vejez te abrigará?
Welcher Moment wird dich im Alter wärmen?
¿Qué momento en la vejez te abrigará?
Welcher Moment wird dich im Alter wärmen?





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.