Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
la
gasa
que
impide
el
descaro
de
un
cuerpo
desnudo
Wie
der
Gazeschleier,
der
die
Schamlosigkeit
eines
nackten
Körpers
verhindert
Como
el
embrujo
que
atonta
el
sentido
Wie
der
Zauber,
der
die
Sinne
betäubt
Como
la
niebla
que
oculta
el
sembrado
Wie
der
Nebel,
der
das
Saatfeld
verbirgt
Como
el
verano
que
elude
el
vacío
Wie
der
Sommer,
der
die
Leere
umgeht
La
sensación
de
que
dicen
el
todo
y
es
sólo
un
mendrugo
Das
Gefühl,
dass
sie
alles
sagen
und
es
ist
nur
ein
Krümel
Como
un
escudo
que
frena
el
empuje
Wie
ein
Schild,
das
den
Ansturm
bremst
Como
una
brizna
que
ciega
los
ojos
Wie
ein
Stäubchen,
das
die
Augen
blendet
Como
el
decoro
insondable
del
hule
Wie
die
unergründliche
Glätte
des
Wachstuchs
Detrás
del
humo
si
lo
logras
Hinter
dem
Rauch,
wenn
du
es
schaffst
Verás
todo
lo
que
importa
Wirst
du
alles
sehen,
was
zählt
Detrás
del
humo
si
lo
logras
Hinter
dem
Rauch,
wenn
du
es
schaffst
Verás
todo
lo
que
importa
Wirst
du
alles
sehen,
was
zählt
Como
el
laúd
que
adormece
las
almas
y
es
sólo
el
preludio
Wie
die
Laute,
die
die
Seelen
einschläfert
und
nur
das
Vorspiel
ist
Como
el
apuro
que
impide
el
encuentro
Wie
die
Eile,
die
die
Begegnung
verhindert
Como
el
abrazo
que
oculta
la
espada
Wie
die
Umarmung,
die
das
Schwert
verbirgt
Como
palabras
negando
el
silencio
Wie
Worte,
die
die
Stille
leugnen
Detrás
del
humo
si
lo
logras
Hinter
dem
Rauch,
wenn
du
es
schaffst
Verás
todo
lo
que
importa
Wirst
du
alles
sehen,
was
zählt
Detrás
del
humo
si
lo
logras
Hinter
dem
Rauch,
wenn
du
es
schaffst
Verás
todo
lo
que
importa
Wirst
du
alles
sehen,
was
zählt
Detrás
del
humo
si
lo
logras
Hinter
dem
Rauch,
wenn
du
es
schaffst
Verás
todo
lo
que
importa
Wirst
du
alles
sehen,
was
zählt
Como
la
gasa
que
impide
el
descaro
de
un
cuerpo
desnudo
Wie
der
Gazeschleier,
der
die
Schamlosigkeit
eines
nackten
Körpers
verhindert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Album
Vidas
date of release
03-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.