Lyrics and translation Pedro Guerra - Lilith
¿Quién
fue
la
primera
mujer
Кто
была
первой
женщиной?
La
que
se
hartó
de
vivir
para
Adán
Та,
что
устала
жить
для
Адама,
Y
se
marchó
del
Edén?
И
ушла
из
Рая?
¿Quién
fue
la
mujer
que
pasó
Кто
была
женщина,
что
покинула
Del
paraíso
del
bien
y
del
mal
Рай
добра
и
зла
Y
sin
pensarlo
se
fue?
И
ушла
без
раздумий?
Ni
heroína,
ni
princesa
Не
героиня,
не
принцесса
Ni
voluble,
ni
perversa
Не
ветреная,
не
развратная
Crece
libre
y
no
se
deja
someter
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
подчинить
Crece
libre
y
no
se
deja
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
¿Quién
fue
la
mujer
que
también
Кто
была
женщина,
что
тоже
Surgió
del
polvo
y
la
arcilla
y
no
fue
Возникла
из
праха
и
глины
и
не
была
Hueso
del
hueso
de
Adán?
Ребром
из
ребра
Адама?
¿Quién
fue
la
mujer
que
creció
Кто
была
женщина,
что
росла
En
la
subversión
y
no
quiso
entender
В
сопротивлении
и
не
хотела
понимать
El
sexo
sin
libertad?
Секс
без
свободы?
Ni
heroína,
ni
princesa
Не
героиня,
не
принцесса
Ni
voluble,
ni
perversa
Не
ветреная,
не
развратная
Crece
libre
y
no
se
deja
someter
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
подчинить
Crece
libre
y
no
se
deja
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
(Uoh-uoh-uoh-uoh)
Первая
женщина
(Уох-уох-уох-уох)
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
Первая
женщина
¿Quién
fue
la
mujer
que
cansada
Кто
была
женщина,
что
устав
De
vivir
infeliz
y
atrapada
Жить
несчастной
и
порабощенной
Se
decide
a
volar?
(Uoh-oh)
Решила
взлететь?
(Уох-ох)
¿Quién
fue
la
primera
mujer
Кто
была
первая
женщина
Que
independiente
en
su
forma
de
ser
Что
независимо
в
своем
существе
No
se
dejó
gobernar?
Не
позволяла
управлять
собой?
Ni
heroína,
ni
princesa
Не
героиня,
не
принцесса
Ni
voluble,
ni
perversa
Не
ветреная,
не
развратная
Crece
libre
y
no
se
deja
someter
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
подчинить
Crece
libre
y
no
se
deja
Растет
свободной
и
не
позволяет
себя
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
(Uoh-uoh-uoh-uoh)
Первая
женщина
(Уох-уох-уох-уох)
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
Первая
женщина
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
(Uoh-uoh-uoh-uoh)
Первая
женщина
(Уох-уох-уох-уох)
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
Lilith
fue
la
primera
mujer
Лилит
была
первой
женщиной
La
primera
mujer
Первая
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Garcia Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.