Pedro Guerra - Mapa De Carreteras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Mapa De Carreteras




Mapa De Carreteras
Карта дорог
Si llegas desde el Norte
Если ты пришла с севера,
Cercado de montañas
Окруженного горами,
Encontrarás un bosque
Ты найдешь лес
Y un pueblo de cabañas
И деревню с хижинами.
Al pie de una maraña
У подножия зарослей
De árboles ocres
Охровых деревьев.
Si es desde el Sur que partes
Если твой путь лежит с юга,
Verás un sol de arena
Ты увидишь солнце пустыни,
Donde las dunas arden
Где дюны горят.
De noche, las estrellas
Ночью звезды,
Cual boveda de huellas
Как свод из узоров,
Podrán guiarte
Будут тебе проводниками.
No hay temor de que te pierdas
Не бойся заблудиться,
Estudiando bien los mapas
Изучив как следует карты.
que existen, por lo menos
Я знаю, что существуют,
Cuatro formas de que vuelvas
По крайней мере, четыре пути, чтобы вернуться.
No hay temor de que te pierdas
Не бойся заблудиться,
Estuiando bien los mapas
Изучив внимательно карты.
que existe por lo menos
Я знаю, что существует,
Cuatro formas de que vuelvas
По крайней мере, четыре пути, чтобы вернуться.
Si llegas desde el Oeste
Если ты пришла с запада,
Un mar limpio y sereno
Чистое и безмятежное море
Se prestará a mecerte
Качает тебя на волнах.
El ruido de los juegos
Шум игр,
Del agua contra el suelo
Воды, разбивающейся о берег.
El rayo verde
Зеленый луч.
Si desde el Este partes
Если твой путь лежит с востока,
Las alas y los vuelos
Крылья и полет
Querrán acariciarte
Приласкают тебя.
Verás un riachuelo
Ты увидишь ручей
Y en el temblor del suelo
И в дрожании земли
Podrás mirarte
Увидишь себя.
No hay temor de que te pierdas
Не бойся заблудиться,
Estudiando bien los mapas
Изучив внимательно карты.
que existen, por lo menos
Я знаю, что существуют,
Cuatro formas de que vuelvas
По крайней мере, четыре пути, чтобы вернуться.
No hay temor de que te pierdas
Не бойся заблудиться,
Estudiando bien los mapas
Изучив как следует карты.
que existen, por lo menos
Я знаю, что существуют,
Cuatro formas de que vuelvas
По крайней мере, четыре пути, чтобы вернуться.





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.