Lyrics and translation Pedro Guerra - Moreno
Ella
sí
que
es
morena
Она
настоящая
брюнетка
Con
los
ojos
oscuros
С
темными
глазами
Como
el
carbón
y
la
luna
nueva,
Как
уголь
и
новая
луна,
Como
el
carbón
y
la
luna
nueva
Как
уголь
и
новая
луна
Pero
igual
ya
la
viste
Возможно,
ты
уже
видел
ее
En
la
Puerta
del
Sol,
В
Пуэрта-дель-Соль,
En
el
tramo
de
calle
На
участке
улицы
Que
llega
a
Callao.
Который
ведет
к
Каллао.
Me
despierta
del
sueño
Она
выводит
меня
из
сна
De
los
despistados
Рассеянных
La
voz
que
me
dice:
Голос,
который
говорит
мне:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком"
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком"
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
брюнет.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
брюнет.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
брюнет.
Ayúdame
moreno.
Помоги
мне,
брюнет.
Ella
sí
que
es
morena
Она
настоящая
брюнетка
Con
los
ojos
que
saltan
С
горящими
глазами
Y
la
piel
brillante
color
canela
И
сияющей
кожей
цвета
корицы
Y
la
piel
brillante
color
canela
И
сияющей
кожей
цвета
корицы
Ella
sube
la
calle
Она
поднимается
по
улице
Y
la
vuelve
a
bajar
И
снова
спускается
Y
te
para,
y
te
mira,
И
останавливается,
и
смотрит
на
тебя,
Y
te
vuelve
a
mirar,
И
снова
смотрит
на
тебя,
"Por
un
niño
moreno"
"Для
темнокожего
мальчика"
Y
te
vuelve
a
contar,
И
снова
рассказывает,
Y
te
cuenta,
y
te
dice:
И
говорит
тебе,
и
говорит:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком"
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком"
Ella
insiste,
y
te
cuenta,
Она
настаивает,
и
говорит
тебе,
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
ей
нет,
"Por
un
niño
moreno",
"Для
темнокожего
мальчика",
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
ей
нет,
"No
te
vayas
moreno",
"Не
уходи,
брюнет",
Y
le
dices
que
no,
А
ты
говоришь
ей
нет,
Y
te
cuenta,
y
te
dice:
И
она
рассказывает,
и
говорит
тебе:
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito"
С
рисунком"
"Ey,
ey,
moreno,
"Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
moreno
sé
bueno
Эй,
брюнет,
будь
добрым
Y
por
cinco
duritos
И
за
пять
дуриков
Te
doy
un
poema
Я
дам
тебе
стихотворение
Con
un
dibujito
С
рисунком
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
брюнет
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
брюнет
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
брюнет
Ayúdame
moreno
Помоги
мне,
брюнет
Ey,
ey,
moreno
Эй,
эй,
брюнет
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno
Эй,
эй,
брюнет
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Ey,
ey,
moreno,
Эй,
эй,
брюнет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.