Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
hace
menos
frío
que
en
la
calle
Hier
ist
es
weniger
kalt
als
auf
der
Straße
Hay
leña
para
un
fuego
Es
gibt
Holz
für
ein
Feuer
No
mucha,
pero
bueno
Nicht
viel,
aber
gut
Un
poco
de
calor
no
viene
mal
Ein
bisschen
Wärme
schadet
nicht
Aquí
hay
una
canción
Hier
gibt
es
ein
Lied
Que
nos
descansa
Das
uns
ausruhen
lässt
Un
hueco
para
el
alma
Ein
Plätzchen
für
die
Seele
Sentirse
como
en
casa
Sich
wie
zuhause
fühlen
Un
alto
en
el
camino
nada
más
Eine
Rast
auf
dem
Weg,
nichts
weiter
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Y
no
se
descubre
nada,
nada
de
las
cosas
Und
nichts
enthüllt,
nichts
von
den
Dingen
Que
ha
escuchado
y
desespera
Die
gehört
wurden
und
verzweifeln
lassen
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Pero
se
abraza
a
lo
que
tiene
Aber
umarmt,
was
er
hat
Y
se
levanta
con
la
fuerza
que
le
queda
Und
sich
erhebt
mit
der
Kraft,
die
ihm
bleibt
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Pero
no
tiene
más
canción
Aber
kein
anderes
Lied
hat
Que
la
que
sabe
y
la
cantó
y
si
no
la
sabe
tararea
Als
das,
das
er
kennt
und
sang,
und
wenn
nicht,
summt
er
es
Aquí
hace
menos
frío
que
en
la
calle
Hier
ist
es
weniger
kalt
als
auf
der
Straße
Los
labios
para
un
beso
Lippen
für
einen
Kuss
Oídos
para
un
sueño
Ohren
für
einen
Traum
La
brisa
que
precisa
tu
dolor
Die
Brise,
die
dein
Schmerz
braucht
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Y
no
se
descubre
nada,
nada
de
las
cosas
Und
nichts
enthüllt,
nichts
von
den
Dingen
Que
ha
escuchado
y
desespera
Die
gehört
wurden
und
verzweifeln
lassen
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Pero
se
abraza
a
lo
que
tiene
Aber
umarmt,
was
er
hat
Y
se
levanta
con
la
fuerza
que
le
queda
Und
sich
erhebt
mit
der
Kraft,
die
ihm
bleibt
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Pero
no
tiene
más
canción
Aber
kein
anderes
Lied
hat
Que
la
que
sabe
y
la
cantó
y
si
no
la
sabe
tararea
Als
das,
das
er
kennt
und
sang,
und
wenn
nicht,
summt
er
es
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
No
importa
lo
que
fue
porque
será
Es
zählt
nicht,
was
war,
denn
es
wird
sein
Lo
que
será
y
alguna
forma
encontrarás
Was
sein
wird,
und
du
findest
irgendeinen
Weg
Para
pasar
por
esa
puerta
Um
durch
diese
Tür
zu
kommen
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Después
de
algún
traspiés
algún
color
Nach
einem
Fehltritt
wird
irgendeine
Farbe
Dibujará
lo
que
hace
falta
Zeichnen,
was
nötig
ist
Para
estar
de
nuevo
en
pie
y
no
perder
fuerzas
Um
wieder
aufzustehen
und
Kraft
nicht
zu
verlieren
Pasa,
entra
Komm
herein,
tritt
ein
Y
siente
que
hay
quien
duda
como
tú
Und
spür,
dass
jemand
wie
du
zweifelt
Pero
no
tiene
más
canción
Aber
kein
anderes
Lied
hat
Que
la
que
sabe
y
la
cantó
y
si
no
la
sabe
tararea
Als
das,
das
er
kennt
und
sang,
und
wenn
nicht,
summt
er
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.