Pedro Guerra - Pasa - translation of the lyrics into German

Pasa - Pedro Guerratranslation in German




Pasa
Komm herein
Aquí hace menos frío que en la calle
Hier ist es weniger kalt als auf der Straße
Hay leña para un fuego
Es gibt Holz für ein Feuer
No mucha, pero bueno
Nicht viel, aber gut
Un poco de calor no viene mal
Ein bisschen Wärme schadet nicht
Aquí hay una canción
Hier gibt es ein Lied
Que nos descansa
Das uns ausruhen lässt
Un hueco para el alma
Ein Plätzchen für die Seele
Sentirse como en casa
Sich wie zuhause fühlen
Un alto en el camino nada más
Eine Rast auf dem Weg, nichts weiter
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Y no se descubre nada, nada de las cosas
Und nichts enthüllt, nichts von den Dingen
Que ha escuchado y desespera
Die gehört wurden und verzweifeln lassen
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Pero se abraza a lo que tiene
Aber umarmt, was er hat
Y se levanta con la fuerza que le queda
Und sich erhebt mit der Kraft, die ihm bleibt
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Pero no tiene más canción
Aber kein anderes Lied hat
Que la que sabe y la cantó y si no la sabe tararea
Als das, das er kennt und sang, und wenn nicht, summt er es
Aquí hace menos frío que en la calle
Hier ist es weniger kalt als auf der Straße
Los labios para un beso
Lippen für einen Kuss
Oídos para un sueño
Ohren für einen Traum
La brisa que precisa tu dolor
Die Brise, die dein Schmerz braucht
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Y no se descubre nada, nada de las cosas
Und nichts enthüllt, nichts von den Dingen
Que ha escuchado y desespera
Die gehört wurden und verzweifeln lassen
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Pero se abraza a lo que tiene
Aber umarmt, was er hat
Y se levanta con la fuerza que le queda
Und sich erhebt mit der Kraft, die ihm bleibt
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Pero no tiene más canción
Aber kein anderes Lied hat
Que la que sabe y la cantó y si no la sabe tararea
Als das, das er kennt und sang, und wenn nicht, summt er es
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
No importa lo que fue porque será
Es zählt nicht, was war, denn es wird sein
Lo que será y alguna forma encontrarás
Was sein wird, und du findest irgendeinen Weg
Para pasar por esa puerta
Um durch diese Tür zu kommen
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Después de algún traspiés algún color
Nach einem Fehltritt wird irgendeine Farbe
Dibujará lo que hace falta
Zeichnen, was nötig ist
Para estar de nuevo en pie y no perder fuerzas
Um wieder aufzustehen und Kraft nicht zu verlieren
Pasa, entra
Komm herein, tritt ein
Y siente que hay quien duda como
Und spür, dass jemand wie du zweifelt
Pero no tiene más canción
Aber kein anderes Lied hat
Que la que sabe y la cantó y si no la sabe tararea
Als das, das er kennt und sang, und wenn nicht, summt er es
Tararea
Summt





Writer(s): Pedro Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.