Pedro Guerra - Quisiera Saber - translation of the lyrics into German

Quisiera Saber - Pedro Guerratranslation in German




Quisiera Saber
Ich möchte wissen
Del Sol solo que es de luz y fuego
Von der Sonne weiß ich nur, sie ist aus Licht und Feuer
Del mar que al final se convierte en hielo
Vom Meer, dass es am Ende zu Eis wird
No puedo entender la guerra y las cruces
Ich kann Krieg und Kreuze nicht begreifen
Del pan solo que lo amasa el trigo
Vom Brot weiß ich nur, dass Weizen es knetet
Y que en el bosque hay un ciervo herido
Und ich weiß, im Wald liegt ein verletztes Reh
Quisiera saber: ¿Cuándo no se sufre?
Ich möchte wissen: Wann leidet man nicht?
Yo que la Luna no da la cara
Ich weiß, der Mond zeigt sein Gesicht nicht
Y que el presente ayer fue mañana
Und ich weiß, die Gegenwart war gestern morgen
Yo que al final solo quedan huesos
Ich weiß, am Ende bleiben nur Gebeine
Y se que en los ojos vive el misterio
Und ich weiß, in Augen lebt das Mysterium
Quisiera saber: ¿Cuándo no se sufre?
Ich möchte wissen: Wann leidet man nicht?
¿Cuándo no se sufre?
Wann leidet man nicht?
De Dios solo que ha llegado tarde
Von Gott weiß ich nur, dass er zu spät kam
Y que el papel si lo prendes arde
Und ich weiß, Papier brennt, wenn du es entfachst
No puedo entender la ciudad sin luces
Ich kann die Stadt ohne Lichter nicht verstehen
Yo que la lluvia lo moja todo
Ich weiß, der Regen netzt alles durchnass
Y que no hay vida en un cuerpo solo
Und ich weiß, kein Leben wohnt im einsam Körper
Quisiera saber: ¿Cuándo no se sufre?
Ich möchte wissen: Wann leidet man nicht?
Yo que la luna no da la cara
Ich weiß, der Mond zeigt sein Gesicht nicht
Y que el presente ayer fue mañana
Und ich weiß, die Gegenwart war gestern morgen
Yo que al final solo quedan huesos
Ich weiß, am Ende bleiben nur Gebeine
Y se que en los ojos vive el misterio
Und ich weiß, in Augen lebt das Mysterium
Quisiera saber: ¿Cuándo no se sufre?
Ich möchte wissen: Wann leidet man nicht?
¿Cuándo no se sufre?
Wann leidet man nicht?
Yo que el invierno es un árbol muerto
Ich weiß, Winter ist ein toter Baum
Y que la vida es un algo incierto
Und ich weiß, das Leben ist ungewiss ganz
Quisiera saber: ¿Cuándo no se sufre?
Ich möchte wissen: Wann leidet man nicht?
¿Cuándo no se sufre?
Wann leidet man nicht?
¿Cuándo no se sufre?
Wann leidet man nicht?





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito


Attention! Feel free to leave feedback.