Lyrics and translation Pedro Guerra - Raiz
Raíz
que
debo
a
mis
viejos
Корень,
что
я
должен
своим
родителям,
A
mis
hijos
y
a
los
besos
que
me
guardo
y
que
no
di
Своим
детям
и
поцелуям,
что
храню
я,
не
отдав.
Raíz
que
busco
y
no
encuentro
Корень,
что
ищу
и
не
нахожу,
Que
vive
oculta
en
los
versos
que
no
escribo
y
que
perdí
Что
живёт,
скрываясь
в
стихах,
что
не
пишу,
что
потерял.
Raíz
de
todos
nosotros
Корень
всех
нас,
Raíz
que
aguarda
en
los
ojos
que
hacen
guardia
para
ver
Корень,
что
ждёт
в
глазах,
что
стоят
на
страже,
Raíz
abierta
a
la
vida
Корень,
открытый
жизни,
Raíz
hoguera
y
guarida,
raíz
que
está
por
hacer
Корень-костёр
и
приют,
корень,
что
ещё
предстоит
создать.
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
Raíz
dormida
en
la
tierra
Корень,
спящий
в
земле,
Raíz
que
enreda
mis
piernas
y
me
toca
el
corazón
Корень,
что
опутывает
мои
ноги
и
касается
моего
сердца,
Raíz
que
gana
mis
guerras
Корень,
что
побеждает
в
моих
войнах,
La
guerra
contra
la
guerra
y
el
estado
del
dolor
Войну
против
войны
и
состояние
боли.
Raíz
de
toda
la
gente
Корень
всех
людей,
Raíz
que
esquiva
la
muerte
que
me
enseña
dónde
ir
Корень,
что
избегает
смерти,
что
показывает
мне,
куда
идти,
Raíz
que
roza
lo
incierto
Корень,
что
касается
неизвестного,
Raíz
que
abrazo
y
me
invento
para
así
sobrevivir
Корень,
что
я
обнимаю
и
изобретаю,
чтобы
выжить.
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
¿Sin
esa
raíz
qué
será?
Без
этого
корня,
что
будет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.