Lyrics and translation Pedro Guerra - Se Casaron las Chicas
Se Casaron las Chicas
Девушки вышли замуж
Miel
y
canela
tendido
al
sol
Мёд
и
корица,
протянутые
к
солнцу
Y
África
en
los
ojos
como
dice
la
canción
И
Африка
в
глазах,
как
говорится
в
песне
Alguna
estrella
nos
vio
cantar
Какая-то
звезда
видела,
как
мы
поём
Todas
las
canciones
del
país
que
mira
al
mar
Все
песни
страны,
что
смотрит
на
море
Hay
un
horizonte
para
mal
o
para
bueno
Есть
горизонт
на
зло
или
на
добро
La
luna
nueva
nos
vio
reír
Новая
луна
видела,
как
мы
смеёмся
Y
éramos
felices
esperando
el
porvenir
И
мы
были
счастливы,
ожидая
будущего
Todos
en
un
corro
repasábamos
los
sueños
Все
в
кругу,
мы
вспоминали
мечты
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Tus
labios
dulces
como
melón
Твои
губы
сладки,
как
дыня
Húmedos
y
sabios
para
el
verbo
y
el
amor
Влажные
и
мудрые
для
слов
и
любви
No
eran
edades
para
sufrir
Это
был
не
тот
возраст,
чтобы
страдать
Pero
ya
elegías
una
forma
de
vivir
Но
ты
уже
выбирала
свой
путь
в
жизни
Hay
un
horizonte
para
mal
o
para
bueno
Есть
горизонт
на
зло
или
на
добро
Miel
y
canela
tu
piel
al
sol
Мёд
и
корица
твоя
кожа
на
солнце
Y
algo
de
los
Eagles
para
abrirte
el
corazón
И
что-то
от
Eagles,
чтобы
открыть
тебе
сердце
Todos
en
un
corro
repasábamos
los
sueños
Все
в
кругу,
мы
вспоминали
мечты
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Alguien
me
cuenta,
¿cómo
te
va?
Кто-то
говорит
мне,
как
у
тебя
дела?
Tienes
muchos
hijos
y
otra
forma
de
mirar
У
тебя
много
детей
и
другой
взгляд
No
era
ni
príncipe,
ni
era
azul
Он
был
не
принцем
и
не
голубым
Y
como
por
encanto
se
apagó
toda
su
luz
И
как
по
волшебству,
весь
его
свет
погас
Hay
un
horizonte
para
mal
o
para
bueno
Есть
горизонт
на
зло
или
на
добро
¿No
es
tarde
acaso
para
correr?
Разве
не
поздно
сейчас
бежать?
Ya
hay
algunas
calles
donde
puedes
escoger
Уже
есть
улицы,
на
которых
ты
можешь
выбрать
Todos
en
un
corro
repasábamos
los
sueños
Все
в
кругу,
мы
вспоминали
мечты
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Se
casaron
las
chicas
con
los
chicos
después
Девушки
вышли
замуж
за
парней
после
Se
acabaron
los
besos
y
el
verano
se
fue
Кончились
поцелуи,
и
лето
ушло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Guerra Mansito
Attention! Feel free to leave feedback.