Lyrics and translation Pedro Guerra - Sombras
Cuando
tú
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдёшь
Me
envolverán
las
sombras
Меня
окутают
тени
Cuando
tú
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдёшь
Con
mi
dolor
a
solas
С
моей
болью
наедине
Evocaré
el
idilio
Я
вспомню
наши
нежные
чувства
De
las
azules
horas
Словно
ласковый
ветер
Cuando
tú
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдёшь
Me
envolverán
las
sombras
Меня
окутают
тени
Y
en
la
penumbra
vaga
И
в
полумраке
комнаты
De
la
pequeña
alcoba
Где
мы
проводили
сладкие
часы
Donde
una
tibia
tarde
Где
в
тот
тёплый
вечер
Me
acariciabas
toda
Ты
ласкал
меня,
словно
сон
Te
buscarán
mis
manos
Мои
руки
будут
искать
тебя
Te
buscará
mi
boca
Мои
губы
будут
искать
твой
поцелуй
Y
aspiraré
en
el
aire
И
я
буду
вдыхать
воздух
Aquel
un
olor
a
rosas
Наполненный
ароматом
роз
Cuando
tú
te
hayas
ido,
amor
Когда
ты
уйдёшь,
любовь
моя
Me
envolverán
las
sombras
Меня
окутают
тени
Y
en
la
penumbra
vaga
И
в
полумраке
комнаты
De
la
pequeña
alcoba
Где
мы
проводили
сладкие
часы
Donde
una
tibia
tarde
Где
в
тот
тёплый
вечер
Me
acariciabas
toda
Ты
ласкал
меня,
словно
сон
Te
buscarán
mis
manos
Мои
руки
будут
искать
тебя
Te
buscará
mi
boca
Мои
губы
будут
искать
твой
поцелуй
Y
aspiraré
en
el
aire
И
я
буду
вдыхать
воздух
Aquel
un
olor
a
rosas
Наполненный
ароматом
роз
Cuando
tú
te
hayas
ido,
amor
Когда
ты
уйдёшь,
любовь
моя
Me
envolverán
las
sombras
Меня
окутают
тени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Brito, Rosario Sansores
Attention! Feel free to leave feedback.