Lyrics and translation Pedro Guerra - Tendencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
tiende?
Кто
расстилает?
¿Quién
piensa
en
lo
que
tiende?
Кто
думает
о
том,
что
расстилает?
¿Quién
tiende
cuando
dicen
que
todo
va
a
tender?
Кто
расстилает,
когда
говорят,
что
всё
будет
стелиться?
¿Quién
dice
lo
que
tiende?
Кто
говорит,
что
расстилает?
¿Y
hacia
dónde
tiende?
И
куда
оно
стелется?
Tender
es
lo
que
tiene
Расстилать
– вот
что
важно.
¿Quién
sabe
la
tendencia
que
tenderá
a
tender?
Кто
знает
тенденцию,
которая
будет
иметь
тенденцию
стелиться?
¿Quién
gana
cuando
tiende?
Кто
выигрывает,
когда
расстилает?
Adivinos
del
tender
Гадатели
на
бельевой
верёвке
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Culo
tiendo
Зад
расстилаю.
Y
donde
tiende
Juana
И
куда
стелется
Хуана,
Tiende
su
hermana
Стелется
её
сестра.
¿Acaso
existe
otra
tendencia?
Разве
есть
другая
тенденция?
Que
no
es
la
que
nos
tienden
Которая
не
та,
что
нам
расстилают.
¿Hay
vida
más
allá?
Есть
ли
жизнь
за
пределами?
¿Tiende
alguien
ahí?
Расстилает
ли
кто-нибудь
там?
¿Y
qué
hace
el
que
no
tiende?
И
что
делает
тот,
кто
не
расстилает?
Tender
es
lo
que
tiene
Расстилать
– вот
что
важно.
¿Vivir
el
limbo
insulso
de
aquel
que
no
tendió?
Жить
в
пресном
лимбе
того,
кто
не
расстилал?
De
los
que
no
han
tendido
Тех,
кто
не
расстилал.
Adivinos
del
tender
Гадатели
на
бельевой
верёвке
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Culo
tiendo
Зад
расстилаю.
Y
donde
tiende
Juana
И
куда
стелется
Хуана,
Tiende
su
hermana
Стелется
её
сестра.
¿Quién
tiende?
Кто
расстилает?
¿Quién
piensa
en
lo
que
tiende?
Кто
думает
о
том,
что
расстилает?
¿Quién
tiende
cuando
dicen
que
todo
va
a
tender?
Кто
расстилает,
когда
говорят,
что
всё
будет
стелиться?
¿Quién
dice
lo
que
tiende?
Кто
говорит,
что
расстилает?
Adivinos
del
tender
Гадатели
на
бельевой
верёвке
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Culo
tiendo
Зад
расстилаю.
Y
donde
tiende
Juana
И
куда
стелется
Хуана,
Tiende
su
hermana
Стелется
её
сестра.
Adivinos
del
tender
Гадатели
на
бельевой
верёвке
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Ya
saben
lo
que
tiende
Уже
знают,
что
стелется.
Culo
tiendo
Зад
расстилаю.
Y
donde
tiende
Juana
И
куда
стелется
Хуана,
Tiende
su
hermana
Стелется
её
сестра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.