Pedro Guerra - Topo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Guerra - Topo




Topo
Крот
Esta es la historia de un topo que hablaba
Вот история о кроте, который умел говорить,
Pero vivía en silencio.
Но молчал все время.
Esta es la historia de un topo escondido
Вот история о кроте, прятавшемся
En un oscuro agujero.
В темном углу.
Un escenario de muertos y huidos,
Сцена мертвецов и беглецов,
Para un relato de topos vencidos.
Для рассказа о побежденных кротах.
Es una historia perdida en el tiempo
История, затерянная во времени,
De los injustos olvidos.
О несправедливом забвении.
Esta es la historia de un pueblo asaltado,
Вот история о деревне, подвергшейся нападению,
Acuartelado y dolido.
Разрушенной и больной.
Donde después de acabada una guerra
Где после окончания войны
Vencieron a los vencidos.
Побежденных победили.
Pero él vivió su dolor de posguerra,
Но он пережил свою послевоенную боль,
Enmarañado como una madeja,
Запутанную, как клубок ниток,
Y fueron años sin luces ni sombras,
И годы без солнца и теней,
Oculto en su madriguera.
Укрывшись в норе.
Ay, topo,
Ах, крот,
no te marchas.
Ты не уйдешь.
En esta casa, a vivir
В этом доме, чтобы жить,
Te quedas.
Остаешься.
Ay, topo,
Ах, крот,
Guarda el hocico,
Спрячь свой носик,
Que quien te busca,
Чтобы тот, кто тебя ищет,
Verte no pueda.
Не мог тебя видеть.
Esta es la historia de un topo en un hoyo,
Вот история о кроте в яме,
En un desván, tras un muro.
На чердаке, за стеной.
En una cuadra entre estiércol y vacas,
В хлеву среди навоза и коров,
En un armario, en un zulo.
В шкафу, в чулане.
Es una historia de topos fantasmas,
Это история о кротах-призраках,
En el país de las leyes violadas:
В стране нарушенных законов:
Fusilamientos, traiciones y bulos,
Расстрелы, предательства и слухи,
Ensañamiento y venganza.
Жестокость и месть.
Ay, topo,
Ах, крот,
no te marchas.
Ты не уйдешь.
En esta casa, a vivir
В этом доме, чтобы жить,
Te quedas.
Остаешься.
Ay, topo,
Ах, крот,
Guarda el hocico,
Спрячь свой носик,
Que quien te busca,
Чтобы тот, кто тебя ищет,
Verte no pueda.Ay, topo,
Ах, крот,
no te marchas.
Ты не уйдешь.
En esta casa, a vivir
В этом доме, чтобы жить,
Te quedas.
Остаешься.
Ay, topo,
Ах, крот,
Guarda el hocico,
Спрячь свой носик,
Que quien te busca,
Чтобы тот, кто тебя ищет,
Verte no pueda.
Не мог тебя видеть.





Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.