Lyrics and translation Pedro Guerra - Zamba Para No Morir
Zamba Para No Morir
Танец, чтобы не погибнуть
Romperá
la
tarde
mi
voz
Мой
голос
нарушит
вечер
Hasta
el
eco
de
ayer
Эхом
прошедшего
дня
Voy
quedándome
sólo
al
final
Останусь
один
в
конце
концов
Muerto
de
sed,
harto
de
andar
Умру
от
жажды,
устану
брести
Pero
sigo
creciendo
en
el
sol,
vivo
Но
буду
расти
под
солнцем,
живой
Era
el
tiempo
viejo,
la
flor
Был
старый
добрый
век,
цветок
La
madera
frutal
Плодоносящее
дерево
Luego
el
hacha
se
puso
a
golpear
Потом
топор
стал
бить
Ver_se
caer,
solo
rodar
Увидеть
падение,
только
катиться
Pero
el
árbol
reverdecerá,
nuevo
Но
дерево
снова
зазеленеет,
вновь
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día,
me
voy
Когда
сгорит
дневной
свет
в
небесах,
я
уйду
Con
el
cuero
asombrado
me
iré
В
изумлении
уйду
Ronco
al
gritar
que
volveré
Хрипя,
что
вернусь
Repartido
en
el
aire
a
cantar,
siempre
Растворяясь
в
воздухе,
чтобы
петь,
всегда
Mi
razón
no
pide
piedad
Мой
разум
не
просит
пощады
Se
dispone
a
partir
Он
собирается
уйти
No
me
asusta
la
muerte
ritual
Меня
не
пугает
ритуальная
смерть
Solo
dormir,
verme
borrar
Только
уснуть,
стереться
Una
historia
me
recordará,
vivo
История
вспомнит
меня,
живым
Veo
el
campo,
el
fruto,
la
miel
Вижу
поле,
плоды,
мёд
Y
estas
ganas
de
amar
И
это
желание
любить
No
me
puede
el
olvido
vencer
Забвение
не
сможет
меня
победить
Hoy
como
ayer,
siempre
llegar
Сегодня,
как
и
вчера,
всегда
вернусь
En
el
hijo
se
puede
volver,
nuevo
В
сыне
можно
вновь
возродиться
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día,
me
voy
Когда
сгорит
дневной
свет
в
небесах,
я
уйду
Con
el
cuero
asombrado
me
iré
В
изумлении
уйду
Ronco
al
gritar
que
volveré
Хрипя,
что
вернусь
Repartido
en
el
aire
a
cantar,
siempre
Растворяясь
в
воздухе,
чтобы
петь,
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlet Romeo Lima Quintana, Norberto Jorge Ambros, Hector Alfredo Rosales
Attention! Feel free to leave feedback.