Pedro Guerra - Intimo - translation of the lyrics into German

Intimo - Pedro Guerratranslation in German




Intimo
Intim
Un zaguán en penumbra una puerta entornada
Ein Flur im Halbdunkel, eine angelehnte Tür
Una luz que ilumina la estancia vedada
Ein Licht, das den verbotenen Raum erhellt
Es un patio con flores quizá
Es ist vielleicht ein Hof mit Blumen
Un estanque con peces quizá
Vielleicht ein Teich mit Fischen
El letargo de una enfermedad
Die Lethargie einer Krankheit
Un pasillo de adobe quizá
Vielleicht ein Gang aus Lehmziegeln
Una espera de meses quizá
Vielleicht ein monatelanges Warten
Un instante de felicidad
Ein Augenblick des Glücks
Una puerta que lleva a una puerta
Eine Tür, die zu einer Tür führt
Que lleva a otra puerta
Die zu einer anderen Tür führt
Que esconde un secreto
Die ein Geheimnis birgt
Una puerta que guarda celosa
Eine Tür, die eifersüchtig bewacht
La íntima esencia
Die intime Essenz
De todo misterio
Allen Mysteriums
Un zaguán en penumbra una puerta entornada
Ein Flur im Halbdunkel, eine angelehnte Tür
Una luz que ilumina la estancia vedada
Ein Licht, das den verbotenen Raum erhellt
Es un horno de leña quizá
Es ist vielleicht ein Holzofen
Un anciano dormido quizá
Vielleicht ein schlafender Greis
Un momento de sinceridad
Ein Moment der Aufrichtigkeit
Una niña que sueña quizá
Vielleicht ein träumendes Mädchen
La pasión y el olvido quizá
Vielleicht die Leidenschaft und das Vergessen
O la angustia de la soledad
Oder die Qual der Einsamkeit
Una puerta que lleva a una puerta
Eine Tür, die zu einer Tür führt
Que lleva a otra puerta
Die zu einer anderen Tür führt
Que esconde un secreto
Die ein Geheimnis birgt
Una puerta que guarda celosa
Eine Tür, die eifersüchtig bewacht
La íntima esencia
Die intime Essenz
De todo misterio
Allen Mysteriums
Un zaguán en penumbra una puerta entornada
Ein Flur im Halbdunkel, eine angelehnte Tür
Una luz que ilumina la estancia vedada
Ein Licht, das den verbotenen Raum erhellt





Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.