Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Ein
Flur
im
Halbdunkel,
eine
angelehnte
Tür
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Ein
Licht,
das
den
verbotenen
Raum
erhellt
Es
un
patio
con
flores
quizá
Es
ist
vielleicht
ein
Hof
mit
Blumen
Un
estanque
con
peces
quizá
Vielleicht
ein
Teich
mit
Fischen
El
letargo
de
una
enfermedad
Die
Lethargie
einer
Krankheit
Un
pasillo
de
adobe
quizá
Vielleicht
ein
Gang
aus
Lehmziegeln
Una
espera
de
meses
quizá
Vielleicht
ein
monatelanges
Warten
Un
instante
de
felicidad
Ein
Augenblick
des
Glücks
Una
puerta
que
lleva
a
una
puerta
Eine
Tür,
die
zu
einer
Tür
führt
Que
lleva
a
otra
puerta
Die
zu
einer
anderen
Tür
führt
Que
esconde
un
secreto
Die
ein
Geheimnis
birgt
Una
puerta
que
guarda
celosa
Eine
Tür,
die
eifersüchtig
bewacht
La
íntima
esencia
Die
intime
Essenz
De
todo
misterio
Allen
Mysteriums
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Ein
Flur
im
Halbdunkel,
eine
angelehnte
Tür
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Ein
Licht,
das
den
verbotenen
Raum
erhellt
Es
un
horno
de
leña
quizá
Es
ist
vielleicht
ein
Holzofen
Un
anciano
dormido
quizá
Vielleicht
ein
schlafender
Greis
Un
momento
de
sinceridad
Ein
Moment
der
Aufrichtigkeit
Una
niña
que
sueña
quizá
Vielleicht
ein
träumendes
Mädchen
La
pasión
y
el
olvido
quizá
Vielleicht
die
Leidenschaft
und
das
Vergessen
O
la
angustia
de
la
soledad
Oder
die
Qual
der
Einsamkeit
Una
puerta
que
lleva
a
una
puerta
Eine
Tür,
die
zu
einer
Tür
führt
Que
lleva
a
otra
puerta
Die
zu
einer
anderen
Tür
führt
Que
esconde
un
secreto
Die
ein
Geheimnis
birgt
Una
puerta
que
guarda
celosa
Eine
Tür,
die
eifersüchtig
bewacht
La
íntima
esencia
Die
intime
Essenz
De
todo
misterio
Allen
Mysteriums
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Ein
Flur
im
Halbdunkel,
eine
angelehnte
Tür
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Ein
Licht,
das
den
verbotenen
Raum
erhellt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Album
Vidas
date of release
03-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.