Lyrics and translation Pedro Guerra - Intimo
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Сумеречный
проём,
приоткрытая
дверь
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Свет
освещает
запретную
комнату
Es
un
patio
con
flores
quizá
Возможно,
это
внутренний
дворик
с
цветами
Un
estanque
con
peces
quizá
Или
пруд
с
рыбой,
может
быть
El
letargo
de
una
enfermedad
Оцепенение
от
болезни
Un
pasillo
de
adobe
quizá
Может
быть,
глиняный
коридор
Una
espera
de
meses
quizá
Или
ожидание
в
течение
многих
месяцев
Un
instante
de
felicidad
Мгновение
счастья
Una
puerta
que
lleva
a
una
puerta
Дверь,
ведущая
к
другой
двери
Que
lleva
a
otra
puerta
Которая
ведёт
к
другой
двери
Que
esconde
un
secreto
Которая
скрывает
секрет
Una
puerta
que
guarda
celosa
Дверь,
которая
ревностно
хранит
La
íntima
esencia
Интимную
суть
De
todo
misterio
Любой
тайны
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Сумеречный
проём,
приоткрытая
дверь
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Свет
освещает
запретную
комнату
Es
un
horno
de
leña
quizá
Возможно,
это
дровяная
печь
Un
anciano
dormido
quizá
Или
спящий
старик
Un
momento
de
sinceridad
Минута
искренности
Una
niña
que
sueña
quizá
Возможно,
это
мечтающая
девушка
La
pasión
y
el
olvido
quizá
Страсть
и
забытье,
может
быть
O
la
angustia
de
la
soledad
Или
мука
одиночества
Una
puerta
que
lleva
a
una
puerta
Дверь,
ведущая
к
другой
двери
Que
lleva
a
otra
puerta
Которая
ведёт
к
другой
двери
Que
esconde
un
secreto
Которая
скрывает
секрет
Una
puerta
que
guarda
celosa
Дверь,
которая
ревностно
хранит
La
íntima
esencia
Интимную
суть
De
todo
misterio
Любой
тайны
Un
zaguán
en
penumbra
una
puerta
entornada
Сумеречный
проём,
приоткрытая
дверь
Una
luz
que
ilumina
la
estancia
vedada
Свет
освещает
запретную
комнату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel
Album
Vidas
date of release
03-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.