Lyrics and translation Pedro Infante - Adios Lucrecia (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ándale
Pipo
no
te
quedes,
sube
Иди,
Пипо,
не
задерживайся,
поднимайся.
Eso,
eso
así
Pipo,
así
Это,
это
так
Пипо,
так
Cuando
me
vaya
para
Venecia
Когда
я
уезжаю
в
Венецию,
Adios
Lucrecia
Прощай,
Лукреция.
Te
escribiré,
te
escribiré
Я
напишу
тебе,
напишу
тебе.
¡Sim,
bom,
bom!
Сим,
бом,
бом!
Tira
de
la
vela,
tira
de
la
vela
Прокладка
свечи
прокладка
свечи
De
la
vela
estoy
tirando
От
свечи
я
тяну
Al
son
de
la
mandolina
К
сыну
мандолины
Adiós
Catalina
mía,
noches
de
cabaret
Прощай,
Екатерина
моя,
ночи
кабаре
Cuando
regrese
yo
de
Venecia
Когда
я
вернусь
из
Венеции,
¿Que
tal
Lucrecia?
Как
насчет
Лукреции?
¿Cómo
te
fue?,
¿cómo
te
fue?
Как
все
прошло?
ISim,
bom,
bam!
Исим,
Бом,
БАМ!
Abre
la
botella,
abre
la
botella
Открой
бутылку,
открой
бутылку.
La
botella
estoy
abriendo
Бутылку
я
открываю.
Al
son
de
la
mandolina
К
сыну
мандолины
¿Qué
tal
Catalina
mía?,
noches
de
cabaret
Как
насчет
Екатерины
моей?,
вечера
кабаре
Eso
es,
ja
ja
ja
jai
Вот
так,
ха-ха-ха-ха
Así
Pipito,
así
Так
Пипито,
так
Cuando
me
vaya
para
Venecia
Когда
я
уезжаю
в
Венецию,
Adios
Lucrecia
Прощай,
Лукреция.
Te
escribiré,
te
escribiré
Я
напишу
тебе,
напишу
тебе.
¡Sim,
bom,
bom!
Сим,
бом,
бом!
Tira
de
la
vela,
tira
de
la
vela
Прокладка
свечи
прокладка
свечи
De
la
vela
estoy
tirando
От
свечи
я
тяну
Al
son
de
la
mandolina
К
сыну
мандолины
Adiós
Catalina
mía,
noches
de
cabaret
Прощай,
Екатерина
моя,
ночи
кабаре
Santos
Dumont,
Santos
Dumont
Сантос
Дюмон,
Сантос
Дюмон
Inventó
un
globo
Он
изобрел
воздушный
шар
Que
pensaba
dirigir
con
aire
sólo
Что
я
думал,
чтобы
управлять
с
воздухом
только
Sentado
en
su
silla
estaba
Сидя
в
своем
кресле,
он
Pa′
tomar
la
dirección
Pa
' взять
направление
Y
cuando
mas
alto
estaba
И
когда
я
был
выше,
Su
papa
le
pregunto
- Спросил
его
папа.
¿Hey
Dumont
bajas
o
no?
Эй,
Дюмон,
ты
спускаешься
или
нет?
¡No,
no
y
no!
Нет,
нет
и
нет!
Baja
Dumont,
baja
Dumont
Низкий
Дюмон,
низкий
Дюмон.
Que
aquí
te
espero
Что
здесь
я
жду
тебя
La
condición
que
ha
de
llevarte
Условие,
которое
должно
привести
вас
A
la
antequera
В
антекеру
Que
se
vaya
donde
quiera
Пусть
уходит
куда
хочет.
Que
no
me
pienso
bajar
Что
я
не
собираюсь
спускаться.
Que
me
pienso
dirigir
Что
я
собираюсь
возглавить
Hacia
el
peñón
de
Gibraltar
К
Гибралтарской
скале
Yo
me
voy
pa'
venecia
Я
уезжаю
в
Венецию.
Para
bailar
con
Lucrecia
Чтобы
танцевать
с
Лукрецией.
(Mira
que
yo
no
voy)
(Смотри,
что
я
не
пойду)
(A
la
antequera)
(К
Антекере)
Que
yo
me
voy
pa′
venecia
Что
я
ухожу
в
Венецию.
Para
bailar
con
Lucrecia
Чтобы
танцевать
с
Лукрецией.
(Mira
que
yo
no
voy)
(Смотри,
что
я
не
пойду)
(A
la
antequera)
(К
Антекере)
Bajando
anda
amigo
mío
Спускайся,
друг
мой.
La
comisión
ya
te
espera
Комиссия
уже
ждет
вас
(Mira
que
yo
no
voy)
(Смотри,
что
я
не
пойду)
(A
la
antequera)
(К
Антекере)
¿Hey
Dumont
bajas
o
no?
Эй,
Дюмон,
ты
спускаешься
или
нет?
¡No,
no
y
no!
Нет,
нет
и
нет!
Bueno,
adiós
Pipo
Ну,
пока,
Пипо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.