Lyrics and translation Pedro Infante - Caballo blanco
Caballo blanco
Белая лошадь
Oigan
todos
la
historia
de
un
hombre
Послушайте
все
историю
одного
человека,
Fue
famoso
por
esta
región
Ставшего
знаменитым
в
этом
регионе,
Donde
todos
pronuncian
su
nombre
Где
все
произносят
его
имя
Con
cariño
y
con
veneración
С
любовью
и
уважением.
Le
llamaban
el
caballo
blanco
Его
звали
белой
лошадью,
Porque
blanco
su
caballo
fue
Потому
что
его
лошадь
была
белой,
A
los
dos,
por
su
fama,
les
canto
Я
пою
об
их
славе
в
этой
песне,
Este
canto
que
es
de
Monterrery
Эта
песня
из
Монтеррея.
Fue
en
el
año
del
cincuenta
y
pico
Это
было
в
пятидесятые
годы,
Aquí
nadie
lo
puede
olvidar
Здесь
никто
не
может
забыть,
Cuando
se
hizo
famoso
Agapito
Когда
стал
знаменитым
Агапито,
El
valiente
de
San
Nicolás
Храбрец
из
Сан-Николаса.
Por
las
sierras,
los
montes
y
llanos
В
горах,
лесах
и
равнинах
Agapito
se
ha
dado
a
querer
Агапито
завоевал
любовь,
Y
le
llaman
el
caballo
blanco
Его
звали
белой
лошадью,
Y
su
gente
se
muere
por
él
И
его
люди
готовы
умереть
за
него.
Desde
niño,
vivió
sin
cariño
С
детства
он
жил
без
любви,
Pues
sus
padres
perdió
en
la
niñez
Потому
что
потерял
родителей
в
детстве,
Y
por
eso
Agapito
Treviño
И
поэтому
Агапито
Тревино
Es
ladino
cual
gato
montés
Хитер,
как
горный
кот.
Fue
en
el
año
del
cincuenta
y
pico
Это
было
в
пятидесятые
годы,
Aquí
nadie
lo
puede
olvidar
Здесь
никто
не
может
забыть,
Cuando
se
hizo
famoso
Agapito
Когда
стал
знаменитым
Агапито,
El
valiente
de
San
Nicolás
Храбрец
из
Сан-Николаса.
Y
aunque
muchos
le
digan
bandido
И
хотя
многие
называют
его
бандитом,
Agapito
es
un
hombre
de
honor
Агапито
- человек
чести,
Que
pelea
por
sus
seres
queridos
Который
борется
за
своих
любимых,
Porque
es
macho
de
temple
y
valor
Потому
что
он
мужчина
смелости
и
достоинства.
Si
Agapito
Treviño
muriera
Если
бы
Агапито
Тревино
умер,
Sus
amigos
le
juran
vengar
Его
друзья
поклялись
бы
отомстить,
Todos
ellos
lo
quieren
de
veras
Все
они
действительно
его
любят,
Y
con
él
a
la
muerte
se
van
И
с
ним
они
уйдут
на
смерть.
Y
con
esta
termina
el
corrido
И
этим
заканчивается
корридо
De
aquel
hombre
que
fue
toda
ley
О
том
человеке,
который
был
законом,
Fue
su
nombre
Agapito
Treviño
Его
звали
Агапито
Тревино,
Que
salvó
a
su
ciudad
Monterrey
Который
спас
свой
город
Монтеррей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! Feel free to leave feedback.