Lyrics and translation Pedro Infante - Coplas
La
gente
dice
sincera
Люди
говорят
искренне
Cada
que
se
hace
un
casorio
Каждый,
кто
делает
себе
дом
Que
el
novio
siempre
la
quiera
Что
жених
всегда
любит
ее
Sino
que
le
hagan
velorio
Но
пусть
поминают
его
Para
esta
novia
no
hay
pena
Для
этой
невесты
нет
горя
Pues
va
tener
buen
marido
Ну,
у
нее
будет
хороший
муж.
Porque
bueno
es
cosa
buena
Потому
что
хорошо-это
хорошо.
Por
lo
menos
de
apellido
По
крайней
мере
фамилия
Jorge
Bueno
es
muy
bueno
hijo
de
bueno
tambien
Хорхе
хороший
очень
хороший
сын
хорошего
тоже
Y
su
abuelo
hay
que
bueno
И
его
дед
должен
хорошо
Quién
se
llamara
como
el
Кто
будет
называться
как
Procurare
ser
tan
bueno
Я
постараюсь
быть
таким
хорошим.
Como
dice
mi
apellido
Как
говорит
моя
фамилия
Que
se
trague
su
veneno
Пусть
он
проглотит
свой
яд.
El
que
velorio
a
pedido
Тот,
кто
поминает
по
требованию
Pedro
es
malo
de
apellido
Петр
плохой
по
фамилии
Retachar
es
su
cuarteto
Ретачар-это
его
четверка
El
nomas
es
presumido
Номас
самодовольно
Porque
no
es
malo
es...
maleta
Потому
что
это
не
плохо,
это...
чемодан.
Pedro
malo
es
muy
malo
Педро
плохо
очень
плохо
Malo
por
obligación
Плохо
по
обязательствам
Y
su
abuelo,
uy
que
malo
И
его
дед,
Ой,
что
плохо
Ay
que
comprarle
su
león
Увы,
я
купил
ему
своего
Льва.
En
una
mañana
de
oro
В
Золотое
утро
Alguien
nublaba
el
paisaje
Кто-то
затуманил
пейзаж.
Eran
un
cuervo
y
un
loro
Это
были
ворон
и
попугай.
Arrancandose
el
plumaje
Вырывая
оперение
Hay
que
olvidar
lo
pasado
Мы
должны
забыть
прошлое.
Si
la
culpable
es
la
suerte
Если
виновата
удача
Que
bueno
y
malo
mezclado
Что
хорошо
и
плохо
смешано
En
regular
se
convierte
В
регулярном
становится
Yo
soy
malo,
no
lo
niego
Я
плохой,
я
не
отрицаю
этого.
Pero
quiesiera
mezclar
malo
y
bueno
Но
я
хочу
смешать
плохое
и
хорошее.
Por
si
sale,
algo
que
sea
regular
На
случай,
если
он
выйдет,
что-то
регулярное
Cierta
alacrán
de
carroña
Какая-то
падаль
Un
colmenar
visitaba
Пасека
посетила
Para
ver
si
la
ponzoña
Чтобы
увидеть,
если
Ла
понзонь
Con
la
miel
se
le
quitaba
С
медом
он
снимал
Cómo
no
será
lo
bueno
para
Как
это
не
будет
хорошо
для
Placer
del
malvado
Удовольствие
от
злого
Con
la
miel
y
su
veneno
С
медом
и
его
ядом
Hoy
anda
el
pobre,
urgado
Сегодня
ходит
бедняга,
Que
lo
entienda,
que
lo
entienda
Пусть
поймет,
пусть
поймет.
Si
es
que
lo
sabe
entender
Если
он
вообще
это
понимает,
Y
si
acaso
no
lo
entiende
И
если
он
этого
не
понимает,
Hay
que
obligarlo
a
entender
Вы
должны
заставить
его
понять
Te
consta
que
no
soy
tonto
Ты
знаешь,
что
я
не
дурак.
Como
tú,
lo
has
presumido
Как
и
вы,
вы
хвастались
этим
Tonto
no,
sí
entrometido
Глупо
нет,
да
любопытно.
Por
el
hambre,
de
amistades
От
голода,
от
дружбы.
El
hambre
siempre
la
calmo
con
el
manjar
del
amigo
Голод
всегда
успокаивает
ее
деликатесом
друга
Mendigo
es
sino
mendigo
el
que
roba
a
sus
amigos
Нищий-это
нищий,
который
крадет
своих
друзей.
Tu
lo
dices
Ты
так
говоришь.
No
te
vayas
a
cansar
Не
утомляйся.
No
le
saques
Не
вытаскивай
его.
Si
le
saco
Если
я
вытащу
его
Pues
se
acabo
este
cantar
Ну,
это
пение
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.