Lyrics and translation Pedro Infante - El mil amores
El mil amores
Тысяча любовей
Y
chúpele
Pedrito
Ну-ка,
Педрито,
давай
La
huasteca,
¡ajajay!
Хуастека,
ахахай!
¡'Ora
indio
cara
panda!
Давай,
индеец
с
пандой
на
лице!
De
Altamira
Tamaulipas
Из
Альтамиры,
Тамаулипас
Traigo
esta
alegre
canción
Я
принес
эту
веселую
песню
Y
al
son
del
viejo
violín
Под
звуки
старой
скрипки
Y
jaranas
canto
yo
И
ярана
я
пою
Pa'
las
mujeres
bonitas
Для
красивых
женщин
Que
son
de
mi
adoración
Которые
мои
обожаемые
De
Altamira
Tamaulipas
Из
Альтамиры,
Тамаулипас
Traigo
esta
alegre
canción
Я
принес
эту
веселую
песню
¡Échale,
bailada,
échale
bailada!
Давай,
танцуй,
давай,
танцуй!
Si
la
vida
es
un
jardín
Если
жизнь
это
сад
Las
mujeres
son
las
flores
Женщины
- это
цветы
El
hombre
es
el
jardinero
Мужчина
- садовник
Que
corta
de
las
mejores
Который
срезает
самые
лучшие
Yo
no
tengo
preferencia
(¡claro
que
no!)
У
меня
нет
предпочтений
(конечно,
нет!)
Por
ninguna
de
las
flores
За
любыми
цветами
Me
gusta
cortar
de
todas
Мне
нравится
срезать
все
Me
gusta
ser
mil
amores
Мне
нравится
быть
тысячей
любовей
Dichoso
aquel
que
se
casa
Счастлив
тот,
кто
женится
Y
sigue
la
vacilada
И
продолжает
веселиться
Siempre
anda
jugando
contras
Всегда
идет
против
течения
A
escondidas
de
su
amada
За
спиной
своей
любимой
Pero
más
dichoso
yo
(¡claro
que
sí!)
Но
я
более
счастлив
(конечно,
да!)
Que
no
me
hace
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
Tengo
viudas
y
solteras
У
меня
есть
вдовы
и
холостые
Y
una
que
otra
casada
И
та
или
иная
замужем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.