Lyrics and translation Pedro Infante - Islas Marias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islas Marias
Острова Марии
Que
triste
es
estar
preso
Как
грустно
быть
в
заточении
Verdad
de
Dios
Честное
слово
Estoy
enterrado
vivo
Я
похоронен
заживо
Estoy
pagando
un
delito
Я
искупаю
свою
вину
Llorando
muy
despacito
И
плачу
совсем
тихо
Pa'
ver
si
el
llanto
me
dura
mas
Чтобы
слез
хватило
подольше
Ya
no
me
ha
quedado
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось
Mi
vida
esta
destrozada
Жизнь
моя
разбита
вдребезги
yo
tengo
como
fortuna
Мое
единственное
богатство
La
luz
del
cielo
que
Dios
me
da
Тот
свет
в
небе,
что
даровал
мне
Бог
Rodeado
de
mar
me
encuentro
Я
окружен
морем
Pensando
en
el
otro
tiempo
И
думаю
о
том,
что
было
раньше
Allá
cuando
el
sentimiento
Когда
все
чувства
Era
enemigo
de
hacerme
mal
Не
стремились
причинить
мне
боль
Yo
vivo
de
un
gran
recuerdo
Я
живу
одними
воспоминаниями
De
aquella
que
fue
mi
vida
О
тех
временах,
когда
я
жил
Yo
sueño
con
el
pasado
Я
мечтаю
о
прошлом
Sin
que
el
futuro
me
importe
ya
И
мне
все
равно,
что
будет
в
будущем
En
estas
Islas
Marías
pura
agua
veo
На
этих
Островах
Марии
я
вижу
только
воду
Verdad
de
dios
Честное
слово
Aquella
mujer
que
amaba
Та
женщина,
которую
я
любил
Se
fue
de
mí
avergonzada
Покинула
меня,
устыдившись
Ninguno
de
mis
amigos
Никто
из
моих
друзей
Quiso
escribirme
hasta
mi
prisión
Не
захотел
написать
мне
в
тюрьму
Tan
solo
mi
pobre
madre
Только
моя
бедная
мать
Consuela
mis
negras
penas
Утешает
меня
в
моих
печалях
Mandandome
en
cada
carta
И
в
каждом
письме
шлет
Como
una
santa
su
bendición
Свое
святое
благословение
Estoy
enterrado
vivo
Я
похоронен
заживо
Estoy
pagando
un
delito
Я
искупаю
свою
вину
Llorando
muy
despacito
И
плачу
совсем
тихо
Pa'
ver
si
el
llanto
me
dura
mas
Чтобы
слез
хватило
подольше
Ya
no
me
ha
quedado
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось
Mi
vida
esta
destrozada
Жизнь
моя
разбита
вдребезги
Yo
tengo
como
fortuna
Мое
единственное
богатство
La
luz
del
cielo
que
Dios
me
da
Тот
свет
в
небе,
что
даровал
мне
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.