Lyrics and translation Pedro Infante - Jorge Negrete (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jorge Negrete (Remastered)
Хорхе Негрете (Ремастеринг)
En
la
tierra
de
los
charros
mexicanos
В
стране
мексиканских
чарро,
Hay
un
hombre
que
nos
honra
de
verdad
Есть
мужчина,
чья
честь
– пример
для
всех
нас.
Es
muy
grande
y
a
su
sangre
se
desborda
Он
велик,
и
его
кровь
бурлит,
La
bravura
el
entusismo
y
la
lealtad.
Отвагой,
энтузиазмом
и
верностью.
Por
ser
macho
enamorado
y
pendenciero
За
то,
что
он
мачо,
влюбленный
и
забияка,
Lo
vistieron
con
el
traje
nacional
Его
одели
в
национальный
костюм.
Y
justo
es
reconocer
que
ya
escogieron
И
справедливо
признать,
что
выбрали
El
mas
hombre,
mas
valiente
y
mas
cabal.
Самого
мужественного,
самого
храброго
и
самого
достойного.
Jorge
Negrete
a
ti
te
queremos
Хорхе
Негрете,
мы
любим
тебя,
Y
te
admiramos
por
ser
de
ley
И
восхищаемся
тобой
за
твою
честность.
Representando
tu
sangre
azteca
Представляя
твою
ацтекскую
кровь,
Te
saludamos
por
ser
de
ley.
Мы
приветствуем
тебя
за
твою
честность.
De
los
valientes
y
enamorados
Из
храбрых
и
влюбленных,
Y
cumplidores
a
mas
no
dar
И
самых
преданных,
Pues
con
pistola
o
desarmado
Ведь
с
пистолетом
или
без
оружия,
No
ha
habido
nadie
que
te
haga
rajar.
Не
было
никого,
кто
смог
бы
тебя
сломить.
De
esta
tierra
donde
nace
el
hombre
entero
Из
этой
земли,
где
рождаются
настоящие
мужчины,
Empuñando
tu
bandera
y
tu
puñal
Сжимая
в
руке
свой
флаг
и
кинжал,
Y
llegaste
con
tu
corazon
guerrero
Ты
пришел
со
своим
воинственным
сердцем,
A
imponerte
al
extranjero
allende
el
mar.
Чтобы
покорить
чужеземцев
за
морем.
Y
a
tu
Mexico
muy
en
alto
lo
has
dejado
И
ты
высоко
поднял
свою
Мексику,
Y
aunque
muchos
por
envidia
no
te
dan
И
хотя
многие
из
зависти
не
отдают
тебе
El
lugar
que
corresponde
a
un
mexicano
Место,
которое
принадлежит
мексиканцу,
Que
es
orgullo
de
esta
tierra
del
nopal.
Который
является
гордостью
этой
земли
нопаля.
Jorge
Negrete
a
ti
te
queremos
Хорхе
Негрете,
мы
любим
тебя,
Y
te
admiramos
por
ser
de
ley
И
восхищаемся
тобой
за
твою
честность.
Representando
tu
sangre
azteca
Представляя
твою
ацтекскую
кровь,
Te
saludamos
por
ser
de
ley.
Мы
приветствуем
тебя
за
твою
честность.
De
los
valientes
y
enamorados
Из
храбрых
и
влюбленных,
Y
cumplidores
a
mas
no
dar
И
самых
преданных,
Pues
con
pistola
o
desarmado
Ведь
с
пистолетом
или
без
оружия,
No
ha
habido
nadie
que
te
haga
rajar.
Не
было
никого,
кто
смог
бы
тебя
сломить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chucho Monge
Attention! Feel free to leave feedback.