Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Pedro Infante
La Rafaelita
Translation in Russian
Pedro Infante
-
La Rafaelita
Lyrics and translation Pedro Infante - La Rafaelita
Copy lyrics
Copy translation
Aah-ay-ay-ay
Аах-ай-ай-ай
Ahí
le
va,
compa
Julio
Вот
и
он,
товарищ
Хулио
Pa'
que
vea
lo
que
pasó
en
Guanaceví
Пусть
увидит,
что
случилось
в
Гуанасеви.
En
un
pueblo
de
la
sierra
В
деревне
Сьерра
De
aquel
lado
de
Sonora
С
той
стороны
Соноры
Se
mataron
dos
amigos
Два
друга
были
убиты
Por
una
malcornadora
За
злоумышленницу.
Los
dos
eran
trasteritos
Они
оба
были
кладовыми.
Del
real
de
Guanaceví
Из
Реала
Гуанасеви
Y
uno
al
otro
se
decían
И
друг
другу
говорили:
Si
para
morir,
nací
Если
умереть,
я
родился.
Llegaron
a
una
cantina
Они
пришли
в
столовую.
Tomando
buenos
licores
Принимая
хорошие
спиртные
напитки
Y
empezaron
a
cantar
И
они
начали
петь.
Como
buenos
cantadores
Как
хорошие
певцы
Ay,
ay,
ay
Ай-ай-ай
Ramón
le
dijo
a
Cecilio
Рамон
сказал
Сесилию:
"Cántame
una
cancioncita
"Спой
мне
песенку.
Pero
muy
bien
entonada
Но
очень
хорошо
тонированные
A
salud
de
Rafailita"
Здоровье
Рафаилита"
Cecilio
le
contestó
Сесилий
ответил
ему:
"Eso
si
no
me
parece
"Это,
если
мне
это
не
кажется
Tocándome
a
Rafailita
Касаясь
меня
Рафаилита
El
alma
se
me
enardece"
Душа
у
меня
в
горле."
Adentro
de
la
cantina
Внутри
столовой
Se
hecharon
el
desafio
Они
бросили
вызов
Y
se
fueron
a
matar
И
они
пошли
убивать.
Al
otro
lado
río
На
другой
стороне
реки
Los
dos
traiban'
sus
pistolas
Они
оба
приносят
свои
пистолеты.
Su
parque
y
su
carillera
Его
парк
и
его
колокольчик
Pero
quien
había
de
pensar
Но
кто
бы
мог
подумать
Que
de
esa
pasión
murieran
Что
от
этой
страсти
они
умрут.
La
de
Cecilio
era
escuadra
Сесилий
был
отрядом
La
de
Ramón
32
Рамон
32
Pero
las
balas
entraban
Но
пули
входили.
En
el
pecho
de
los
dos
В
груди
двух
Cecilio
cayó
primero
Сесилий
упал
первым
Con
la
sangre
a
borbollones
С
кровью
к
борболлонам
Diciéndole
a
su
rival
Рассказывая
своему
сопернику
Así
se
acaba
pasiones
Вот
и
кончились
страсти.
Ya
con
esta
me
despido
Уже
с
этим
я
прощаюсь.
Paseándome
por
los
pinos
Прогуливаясь
по
соснам,
Por
una
malcornadora
За
злоумышленницу.
Murieron
dos
gallos
finos
Умерли
два
тонких
петуха
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
M. Martínez Charro Avitia
Album
Tesoros Mexicanos: Pedro Infante
date of release
01-04-2003
1
El Siete Leguas
2
Soldado Raso
3
Yo soy quién soy
4
Nacho Bernal
5
Noches Tenebrosas
6
El fronterizo
7
El general
8
El alazan y el rosillo
9
La Rafaelita
10
Los Gavilanes
More albums
Joyas Remasterizadas 1
2020
Tesoros De Colección
2020
Selección Especial (Remastered)
2019
Fiesta Mexicana
2019
El Jardinero
2019
La calandria (Remastered)
2019
Vaya con Dios (Remastered)
2019
La Tertulia
2019
Fiesta Mexicana
2018
El Jardinero
2018
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.