Lyrics and translation Pedro Infante - La Calandria
En
una
jaula
de
oro
В
золотой
клетке,
Pendiente
de
un
balcón
Висящей
на
балконе,
Se
hallaba
una
calandria
Была
соловей,
Cantando
su
dolor
Поющая
о
своем
горе.
Hasta
que
un
gorrioncillo
Пока
не
прилетел
воробей,
A
su
jaula
llegó
К
его
клетке,
"Si
usted
puede
sacarme
"Если
ты
можешь
вытащить
меня,
Con
usted
yo
me
voy"
Я
пойду
с
тобой."
Y
el
pobre
gorrioncillo
И
бедный
воробей
De
ella
se
enamoró
Влюбился
в
нее,
Y
el
pobre,
como
pudo
И
как
только
смог,
Los
alambres
rompió
Он
разрушил
проволоку.
Y
la
ingrata
calandria
И
неблагодарный
соловей,
Después
que
la
sacó
После
того
как
он
освободил
ее,
Tan
luego
se
vio
libre
Сразу
как
стала
свободной,
Voló,
voló
y
voló
Улетала,
улетала
и
улетала.
El
pobre
gorrioncillo
Бедный
воробей
Todavía
la
siguió
Все
еще
следовал
за
ней,
Pa'
ver
si
le
cumplía
Чтобы
узнать,
выполнит
ли
она
Lo
que
le
prometió
То,
что
обещала.
La
malvada
calandria
Злонамеренный
соловей
Esto
le
contestó
Ответил
ему:
"A
usted
no
lo
conozco
"Я
тебя
не
знаю,
Ni
presa
he
sido
yo"
И
я
не
была
в
плену."
Y
triste,
el
gorrioncillo
И
грустный
воробей
Luego
se
regresó
Вернулся
обратно,
Se
paró
en
un
manzano
Он
остановился
на
яблоне,
Lloró,
lloró
y
lloró
Плакал,
плакал
и
плакал.
Y
ahora
en
esa
jaula
И
сейчас
в
этой
клетке,
Pendiente
del
balcón
Висящей
на
балконе,
Se
encuentra
el
gorrioncillo
Находится
воробей,
Cantando
su
pasión
Поющий
о
своей
страсти.
En
una
jaula
de
oro
В
золотой
клетке,
Pendiente
de
un
balcón
Висящей
на
балконе,
Se
hallaba
una
calandria
Была
соловей,
Cantando
su
dolor
Поющая
о
своем
горе.
Hasta
que
un
gorrioncillo
Пока
не
прилетел
воробей,
A
su
jaula
llegó
К
его
клетке,
"Si
usted
puede
sacarme
"Если
ты
можешь
вытащить
меня,
Con
usted
yo
me
voy"
Я
пойду
с
тобой."
Y
el
pobre
gorrioncillo
И
бедный
воробей,
De
ella
se
enamoró
Влюбленный
в
нее,
Y
el
pobre,
como
pudo
И
как
только
смог,
Los
alambres
rompió
Он
разрушил
проволоку.
Y
la
ingrata
calandria
И
неблагодарный
соловей,
Después
que
la
sacó
После
того
как
он
освободил
ее,
Tan
luego
se
vio
libre
Сразу
как
стала
свободной,
Voló,
voló
y
voló
Улетала,
улетала
и
улетала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Ramos Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.