Lyrics and translation Pedro Infante - Las Tres Botellas
Las Tres Botellas
Три бутылки
Oye
tú
cantinero,
más
botellas
desgraciado
Эй,
ты,
бармен,
наливай
побольше,
проклятый
Más
botellas
Побольше
бутылок
Me
persiguen
tres
botellas
Три
бутылки
преследуют
меня
Tres
botellas
de
licor
Три
бутылки
ликера
Po′s
traen
amores
y
olvido
Приносят
любовь
и
забвение
Y
otra
que
traiga
el
veneno
para
un
cariño
traidor
А
ещё
одну
с
ядом
для
предательской
любви
Ya
me
tomé
la
primera
Я
уже
выпил
первую
Y
a
medias
de
la
otra
voy
И
выпил
половину
второй
Pienso
dejar
la
tercera
Третью
оставлю
Pa'
la
mujer
traicionera
que
se
burle
de
mi
amor
Для
предательницы,
что
насмехается
над
моей
любовью
Que
me
traigan
todas
las
que
tengo
en
frente
Принесите
мне
все,
что
у
вас
есть
Sírvanmelas
todas
de
maguey
o
de
uva
Налейте
мне
всё
из
агавы
или
винограда
No
me
pongan
copas,
quiero
las
botellas
Не
наливайте
мне
в
бокалы,
мне
нужны
бутылки
Y
si
se
me
sube
po′s
que...
se
me
suba
И
если
меня
потянет
в
пляс,
то
пусть
меня
потянет
Estoy
muy
borracho
pero
muy
contento
Я
очень
пьян,
но
очень
доволен
Ándele
compa'
échese
un
trago
Давай,
приятель,
выпей
за
меня
Écheselo
desgraciado,
¿cómo
que
no?
Выпей,
проклятый,
как
это
не
так?
Me
gusta
verte
de
noche
Мне
нравится
видеть
тебя
ночью
Pero
nunca
de
mañana
Но
никогда
утром
Ha
de
ser
por
lo
que
sueñas
Наверно,
это
из-за
твоих
снов
Pero
temprano
me
sabes
como
a
mezcal
sin
botana
(verdad
de
Dios)
Но
с
утра
ты
мне
противна,
как
мескаль
без
закуски
(ей
Богу)
Siempre
que
tomo
revivo
Каждый
раз,
когда
я
пью,
я
оживаю
Y
tomo
lo
menos
tres
И
выпиваю
я
не
меньше
трёх
Porque
si
termino
en
pares
Потому
что,
если
я
буду
пить
по
два
Vuelvo
por
la
del
estribo
y
vuelvo,
y
vuelvo
otra
vez
Я
вернусь
за
последней
и
вернусь,
и
вернусь
ещё
раз
Que
me
traigan
todas
las
que
tengo
en
frente
Принесите
мне
все,
что
у
вас
есть
Sírvanmelas
todas
de
maguey
o
de
uva
Налейте
мне
всё
из
агавы
или
винограда
No
quiero
las
copas,
quiero
las
botellas
Мне
не
нужны
бокалы,
мне
нужны
бутылки
Y
si
se
me
sube
po's
que...
se
me
suba
И
если
меня
потянет
в
пляс,
то
пусть
меня
потянет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.