Lyrics and translation Pedro Infante - Maldita Sea Mi Suerte
Maldita Sea Mi Suerte
Будь Проклята Моя Судьба
Ahora
les
voy
a
cantar
Сейчас
я
буду
петь
A
las
niñas
por
bonitas
Для
девушек,
ведь
они
красивы
A
las
viejas
por
viejitas
Для
старушек,
ведь
они
стары
Y
a
mi
amor
por
olvidar
И
для
моей
любви,
ведь
она
меня
забыла
Cuántas
flores
en
el
plano
Сколько
цветов
на
поле
Cuántas
aves
en
el
cielo
Сколько
птиц
в
небесах
Cuántas
tortolas
en
vuelo
Сколько
черепах
в
полете
Pero
cuánto
gavilán
Но
сколько
ястребов
Zopilotes
a
volar
Стервятники
парят
Presumido
gavilán
Чванливый
ястреб
La
paloma
de
San
Juan
Голубка
Святого
Хуана
Lo
puede
desplumar
Может
его
ощипать
Solo
quiero
contemplar
Я
хочу
лишь
созерцать
Tus
ojitos
y
besar
Твои
глазки
и
целовать
Tu
boquita
sin
igual
Твои
губки
без
равных
Que
me
hace
tanto
Которые
сводят
меня
с
ума
Maldita
sea
mi
suerte,
mi
vida
Будь
проклята
моя
судьба,
моя
жизнь
Mi
vida
me
la
han
robado
Мою
жизнь
у
меня
украли
Pero
a
mí
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quiere
y
que
buscará
Мою
любовь,
которая
тебя
хочет
и
будет
искать
Dame
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощание,
моя
жизнь
Mi
vida
nomás
un
beso
Моя
жизнь,
лишь
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida
Сейчас
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
Mi
vida,
mi
vida
te
entrego
yo
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
я
отдаю
тебе
себя
En
los
versos
del
cantar
Среди
строк
песни
Hay
uno
que
a
mí
me
gusta
Есть
одна,
что
мне
нравится
El
de
tonto
que
se
asusta
О
дураке,
который
пугается
Con
su
sombra
al
caminar
Своей
тени
во
время
прогулки
Si
hay
alguno
en
la
humedad
Если
есть
кто-то
в
печали
Si
hay
alguno
que
le
duela
Если
есть
кто-то,
кому
больно
Que
le
dé
su
té
consuela
Пусть
выпьет
свой
чай
утешения
Te
consuela
la
verdad
Правда
тебя
утешит
Zopilotes
a
volar
Стервятники
парят
Presumido
gavilán
Чванливый
ястреб
La
paloma
de
San
Juan
Голубка
Святого
Хуана
Lo
puede
desplumar
Может
его
ощипать
Solo
quiero
contemplar
Я
хочу
лишь
созерцать
Tus
ojitos
y
besar
Твои
глазки
и
целовать
Tu
boquita
sin
igual
Твои
губки
без
равных
Que
me
hace
tanto
Которые
сводят
меня
с
ума
Maldita
sea
mi
suerte
mi
vida
Будь
проклята
моя
судьба,
моя
жизнь
Mi
vida
me
la
han
robado
Мою
жизнь
у
меня
украли
Pero
a
mí
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quiere
y
que
buscará
Мою
любовь,
которая
тебя
хочет
и
будет
искать
Dame
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощание,
моя
жизнь
Mi
vida,
nomás
un
beso
Моя
жизнь,
лишь
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida
Сейчас
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
Mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Te
entrego
yo
Я
отдаю
тебе
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Esperon, Pedro De Urdemalas
Attention! Feel free to leave feedback.