Lyrics and translation Pedro Infante - Mi despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi despedida
Моя прощальная песня
Vengo
a
cantarte
mi
despedida
Я
пришел
спеть
тебе
песню
на
прощание,
Pa′
que
te
acuerdes
de
un
pobre
amor
Чтобы
ты
помнила
о
несчастной
любви.
Quiero
dejarte
toda
mi
vida
Я
хочу
оставить
тебе
всю
свою
жизнь
Entre
las
notas
de
esta
canción
В
нотах
этой
песни.
Si
estás
durmiendo,
baja
tu
sueño
Если
ты
спишь,
пусть
твой
сон
спустится,
Hasta
que
tu
alma
llegue
mi
voz
До
тех
пор
пока
моя
песня
не
донесется
до
твоей
души.
Te
está
cantando
quien
fue
tu
dueño
Поет
тот,
кто
был
твоим
хозяином,
En
esta
noche
te
dice
adiós
И
этой
ночью
говорит
тебе
"Прощай".
Te
está
cantando
quien
fue
tu
dueño
Поет
тот,
кто
был
твоим
хозяином,
En
esta
noche
te
dice
adiós
И
этой
ночью
говорит
тебе
"Прощай".
Ültima
vez
que
yo
te
canto
В
последний
раз
я
пою
тебе,
Porque
me
voy
quizás
pa'
siempre
Потому
что,
возможно,
ухожу
навсегда.
Quiero
dejar
en
ti
mi
tristeza
Я
хочу
оставить
в
тебе
мою
печаль,
Para
llevarme
tu
dicha
en
mí
Чтобы
забрать
с
собой
твое
счастье.
Fue
tu
cariño
como
una
hoguera
Твоя
любовь
была
как
костер,
Qué
sabe
Dios,
cómo
se
encendió
Только
Бог
знает,
как
он
вспыхнул.
Fue
mi
castigo
que
te
quisiera
Было
моим
наказанием,
что
я
тебя
полюбила,
Y
es
mi
destino
decirte
adiós
И
моя
судьба
- сказать
тебе
"Прощай".
La
luna
brilla
cada
vez
menos
Луна
светит
все
меньше,
Como
si
el
sol
ya
fuera
a
salir
Как
будто
уже
собирается
взойти
солнце.
Y
yo
te
canto,
casi
llorando
И
я
пою
тебе,
почти
плача,
Como
si
ya
me
fuera
a
morir
Будто
уже
умираю.
Y
yo
te
canto,
casi
llorando
И
я
пою
тебе,
почти
плача,
Como
si
ya
me
fuera
a
morir
Будто
уже
умираю.
Adiós,
amor
Прощай,
любовь,
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай,
Adiós,
amor
Прощай,
любовь,
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.