Lyrics and translation Pedro Infante - Penjamo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arre
burra,
no
se
me
quede
Арре
осла,
я
не
останусь.
Mire
pues
chula,
ya
se
devisa
mi
pueblo
Смотрите,
Чула,
мой
народ
уже
разрушен.
Ya
vamos
llegando
a
Pénjamo
Мы
уже
едем
в
Пеньямо.
Ya
brillan
allá
sus
cúpulas
Там
уже
сверкают
их
купола.
De
Corralejo
parece
un
espejo
Де
Корралехо
выглядит
как
зеркало
Mi
lindo
Pénjamo
Мой
милый
Pénjamo
Sus
torres
cuatas
Его
башни
cuatas
Son
dos
alcayatas
Это
два
алкаята.
Prendidas
al
sol
На
солнце
Su
gran
variedad
de
pájaros
Его
большое
разнообразие
птиц
Que
silban
de
puro
júbilo
Которые
свистят
от
чистого
ликования,
Y
ese
paseo
Churipitzeo
И
эта
прогулка
Churipitzeo
Que
tiene
Pénjamo
Который
имеет
Pénjamo
Que
allá
en
Guangüitiro
Что
там,
в
Гуанютиро
Se
vuelve
canción
Это
становится
песней
(Pues
fijese
nomás
pues)
(Тогда
просто
посмотрите)
Que
yo
parecía
de
Pénjamo
Что
я
похож
на
Пеньямо.
Me
dijo
una
de
Cuerámaro
- Сказала
мне
одна
из
женщин.
(Pos
ora,
pues
mire
señora)
(Позирует,
ну
посмотрите,
мадам.)
Que
soy
de
Pénjamo
Что
я
из
Пеньямо.
Lo
habrá
notado
Вы
заметили.
Por
lo
atravesado
За
то,
что
пережил
Que
somos
allá
pues
Что
мы
там
Al
cabo
por
todo
México
По
всей
Мексике
Que
son
de
Pénjamo
Которые
из
Пеньямо
Si
una
muchacha
Если
девушка
Te
mira
y
se
agacha
Он
смотрит
на
тебя
и
наклоняется.
Es
que
es
de
Pénjamo
Это
из
Пеньямо.
O
si
te
mira
Или
если
он
смотрит
на
тебя.
Y
luego
suspira
А
потом
вздохнул.
También
es
de
allá
Он
тоже
оттуда.
Si
un
hombre
por
una
pérfida
Если
человек
за
вероломство
Se
mata
con
otro
prójimo
Он
убивает
себя
с
другим
ближним
Si
es
decidido
y
muy
atrevido
Если
он
решительный
и
очень
смелый
Pos
es
que
es
de
Pénjamo
Pos
является
то,
что
это
Pénjamo
Si
a
quemarropa
Если
в
упор
Te
invita
la
copa
Кубок
приглашает
вас
Pos
ya
ni
que
hablar
Pos
больше
не
нужно
говорить
(Hágase
pa′ca
chula)
(Да
будет
па'ка
Чула)
Si
quieres
venir
a
Pénjamo
Если
вы
хотите
приехать
в
Пеньямо
Mi
tierra
feliz
y
cálida
Моя
счастливая
и
теплая
земля
(Ora
Hágase
pa'ca
pues)
(Молитесь
за
па'ка.)
Deme
un
besito
Поцелуй
меня.
Que
se
sienta
bonito
Сделать
его
чувствовать
себя
красиво
Y
ahí
está
Pénjamo
А
вот
и
Пеньямо.
Con
sus
rincones
y
bellas
canciones
С
его
уголками
и
красивыми
песнями
Que
le
hablan
de
amor
(Ya
llegamos
pues)
Что
они
говорят
ему
о
любви
(мы
уже
пришли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.