Pedro Infante - Rosalía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Infante - Rosalía




Rosalía
Розалия
Solo por ti
Только ты
Que has llegado a mi corazón
Пришла в моё сердце,
Como la luz que alumbrara
Как свет, что озарил
En mi soledad
Моё одиночество.
Ven hacia
Приди ко мне,
Encendiéndote en mi pasión
Разгораясь в моей страсти,
Ven, te espera mi ansiedad
Приди, тебя ждёт моя жажда,
Ven, adoración; ven, amor
Приди, обожание, приди, любовь моя!
Solo por ti
Только ты
Que has llegado a mi corazón
Пришла в моё сердце,
Como la luz que alumbrara
Как свет, что озарил
En mi soledad
Моё одиночество.
Ven hacia
Приди ко мне,
Encendiéndote en mi pasión
Разгораясь в моей страсти,
Ven, te espera mi ansiedad
Приди, тебя ждёт моя жажда,
Ven, adoración; ven, amor
Приди, обожание, приди, любовь моя!
Siempre buscaba yo
Всегда я искал
A mi alrededor
Вокруг себя,
Miré tu palidez
Видел твою бледность
En mi desolación
В своей безысходности.
Siempre te presintió
Всегда предчувствовал,
Sufrir mi corazón
Как будет страдать моё сердце,
Mujer, mi vida al fin
Женщина, моя жизнь наконец
Será mi redención
Обретёт своё спасение.
Ay, ¿por qué te vi
Ах, зачем я тебя увидел,
Si tu amor nunca
Если твоя любовь никогда
Me ha de rendirse mujer
Не покорится мне,
A mi amor, por qué te amé?
Зачем полюбил тебя?
Es que mi alma
Просто моя душа
Jamás se cansó
Никогда не уставала
De esperar
Ждать
Ni latir
И биться.
Porque yo
Потому что я знаю,
Que eres como un ángel
Что ты - ангел,
Que había de llegar
Который должен был прийти,
Para hacerme querer y vivir
Чтобы я смог полюбить и жить.
Solo por ti
Только ты
Que has llegado a mi corazón
Пришла в моё сердце,
Como la luz que alumbrara
Как свет, что озарил
En mi soledad
Моё одиночество.
Ven hacia
Приди ко мне,
Encendiéndote en mi pasión
Разгораясь в моей страсти,
Ven, te espera mi ansiedad
Приди, тебя ждёт моя жажда,
Ven adoración; ven amor
Приди, обожание, приди, любовь моя!





Writer(s): Catalina D'erzell


Attention! Feel free to leave feedback.