Pedro Infante - Sobre las Olas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Infante - Sobre las Olas




Sobre las Olas
На волнах
En la inmensidad
В бескрайности
De las olas flotando te vi
Я видел тебя, плывущей на волнах.
Y al irte a salvar
И, пытаясь тебя спасти,
Por tu vida la vida perdí
Я отдал жизнь за твою.
Tu dulce visión
Твой нежный образ
En mi alma indeleble grabó
Навеки запечатлён в моей душе
La tierna pasión
Страстью нежной,
Que la dicha y la paz me robó
Что отняла у меня счастье и покой.
Si dentro de mi dolor
Если сквозь мою боль
Tu refugio llegara a turbar
Достигнет тебя мой зов,
Te seguiré con amor
Я послежу за тобой с любовью.
No te niegues mujer a escuchar
Не отказывай мне, любимая моя, в шансе
El viento te llevará
Ветер донесёт до тебя
Los gemidos de mi corazón
Стенания моего разбитого сердца,
Y siempre repetirá
И будет вечно повторять
Los acentos de mi canción
Мотив моей грустной песни.
La tempestad en su furia del mar
Ярость бури на море
Y del relámpago en duro fragor
И раскаты грома
Solo podrán débilmente escuchar
Лишь слабо отразят
La tempestad que hay aquí con tu amor
Бурю в моей душе, вызванную твоей любовью.
Por doquiera que voy
Куда бы я ни пошёл,
Tu recuerdo es mi guía
Твоё воспоминание мой проводник,
En la noche es mi fe
В ночи моя вера,
Pues mi sol en el día
Моё солнце днём.
Mi suspiro es mi ideal
Мой вздох моя мечта
O mi acervo dolor
Или моя горькая боль.
Mi doliente quebranto
Мои скорбные терзания
Es por ti por tu amor
Из-за тебя, из-за твоей любви.
Con mi gemido
В своих стенаниях
Te envió el corazón
Я посылаю тебе своё сердце,
Y en mis ojos
А в своих глазах
Te mando mi ser
Я посылаю тебе всю свою сущность.
Mas no
Но нет,
No quiero de ti compasión
Я не хочу от тебя жалости.
Yo quiero amor
Я хочу любви
O por el perecer
Или погибнуть за неё.
En la inmensidad
В бескрайности
De las olas flotando te vi
Я видел тебя, плывущей на волнах.
Y al irte a salvar
И, пытаясь тебя спасти,
Por tu vida la vida perdí
Я отдал жизнь за твою.
Tu dulce visión
Твой нежный образ
En mi alma indeleble grabó
Навеки запечатлён в моей душе
La tierna pasión
Страстью нежной,
Que la dicha y la paz me robó
Что отняла у меня счастье и покой.





Writer(s): Juventino Rosas


Attention! Feel free to leave feedback.