Lyrics and translation Pedro Infante - Tu Recuerdo y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo y Yo
Ты, воспоминания и я
Estoy
en
el
rincón
de
una
cantina
Я
сижу
в
углу
кантины,
Oyendo
una
canción
que
yo
pedí
Слушаю
песню,
что
сам
заказал.
Me
están
sirviendo
ahorita
mi
tequila
Мне
наливают
текилу,
Ya
va
mi
pensamiento
rumbo
a
ti
И
мысли
мои
летят
к
тебе.
Yo
sé
que
tu
recuerdo
es
mi
desgracia
Я
знаю,
воспоминания
о
тебе
— моя
беда,
Y
vengo
aquí,
nomás,
a
recordar
И
я
пришел
сюда
лишь
затем,
чтобы
вспомнить.
Qué
amargas
son
las
cosas
que
nos
pasan
Как
горьки
бывают
события,
Cuando
hay
una
mujer
que
paga
mal
Когда
женщина
платит
злом.
¿Quién
lo
sabe
en
esta
vida
la
traición
tan
conocida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
предательство,
столь
известное,
Que
nos
deja
un
mal
amor?
Что
оставляет
нам
несчастная
любовь?
¿Quién
no
llega
a
la
cantina
exigiendo
su
tequila
Кто
не
приходит
в
кантину,
требуя
текилу
Y
exigiendo
su
canción?
И
требуя
свою
песню?
Me
están
sirviendo,
ya,
la
del
estribo
Мне
наливают
на
посошок,
Ahorita,
ya
no
sé
si
tengo
fe
Сейчас
уже
не
знаю,
есть
ли
у
меня
вера.
Ahorita,
solamente,
ya
les
pido
Сейчас
я
только
прошу
их,
Que
toquen,
otra
vez,
la
que
se
fue
Чтобы
сыграли
еще
раз
ту,
что
ушла.
¿Quién
no
sabe
en
esta
vida
la
traición
tan
conocida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
предательство,
столь
известное,
Que
nos
deja
un
mal
amor?
Что
оставляет
нам
несчастная
любовь?
¿Quién
no
llega
a
la
cantina
exigiendo
su
tequilla
Кто
не
приходит
в
кантину,
требуя
текилу
Y
exigiendo
su
canción?
И
требуя
свою
песню?
Me
están
sirviendo,
ya,
la
del
estribo
Мне
наливают
на
посошок,
Ahorita,
ya
no
sé
si
tengo
fe
Сейчас
уже
не
знаю,
есть
ли
у
меня
вера.
Ahorita,
solamente,
ya
les
pido
Сейчас
я
только
прошу
их,
Que
toquen,
otra
vez,
la
que
se
fue
Чтобы
сыграли
еще
раз
ту,
что
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.