Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito Romântico
Sehr romantisch
Não
tenho
nada
com
isso
nem
vem
falar
Ich
habe
damit
nichts
zu
tun,
komm
mir
nicht
damit
Eu
não
consigo
entender
sua
lógica
Ich
kann
deine
Logik
nicht
verstehen
Minha
palavra
cantada
pode
espantar
Mein
gesungenes
Wort
kann
erschrecken
E
a
seus
ouvidos
parecer
exótica
Und
in
deinen
Ohren
exotisch
klingen
Mas
acontece
que
eu
não
posso
me
deixar
Aber
es
ist
so,
ich
kann
mich
nicht
darauf
einlassen
Levar
por
um
papo
que
já
não
deu,
não
deu
Von
einem
Gerede
mitreißen
zu
lassen,
das
schon
gescheitert
ist,
gescheitert
ist
Acho
que
nada
restou
pra
guardar
ou
lembrar
Ich
glaube,
es
ist
nichts
geblieben
zum
Aufbewahren
oder
Erinnern
Do
muito
ou
pouco
que
houve
entre
você
e
eu
Von
dem
Vielen
oder
Wenigen,
das
zwischen
dir
und
mir
war
Nenhuma
força
virá
me
fazer
calar
Keine
Macht
wird
mich
zum
Schweigen
bringen
Faço
no
tempo
soar
minha
sílaba
Ich
lasse
meine
Silbe
im
Takt
erklingen
Canto
somente
o
que
pede
pra
se
cantar
Ich
singe
nur,
was
gesungen
werden
will
Sou
o
que
soa
eu
não
douro
a
pílula
Ich
bin,
was
klingt,
ich
beschönige
nichts
Tudo
o
que
eu
quero
é
um
acorde
perfeito
maior
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
perfekter
Dur-Akkord
Com
todo
o
mundo
podendo
brilhar
num
cântico
Wobei
die
ganze
Welt
in
einem
Gesang
erstrahlen
kann
Canto
somente
o
que
não
pode
mais
se
calar
Ich
singe
nur,
was
nicht
länger
schweigen
kann
Noutras
palavras
sou
muito
romântico
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
sehr
romantisch
Canto
somente
o
que
não
pode
mais
se
calar
Ich
singe
nur,
was
nicht
länger
schweigen
kann
Noutras
palavras
sou
muito
romântico
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
sehr
romantisch
Nenhuma
força
virá
me
fazer
calar
Keine
Macht
wird
mich
zum
Schweigen
bringen
Faço
no
tempo
soar
minha
sílaba
Ich
lasse
meine
Silbe
im
Takt
erklingen
Canto
somente
o
que
pede
pra
se
cantar
Ich
singe
nur,
was
gesungen
werden
will
Sou
o
que
soa
eu
não
douro
a
pílula
Ich
bin,
was
klingt,
ich
beschönige
nichts
Tudo
o
que
eu
quero
é
um
acorde
perfeito
maior
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
perfekter
Dur-Akkord
Com
todo
o
mundo
podendo
brilhar
num
cântico
Wobei
die
ganze
Welt
in
einem
Gesang
erstrahlen
kann
Canto
somente
o
que
não
pode
mais
se
calar
Ich
singe
nur,
was
nicht
länger
schweigen
kann
Noutras
palavras
sou
muito
romântico
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
sehr
romantisch
Canto
somente
o
que
não
pode
mais
se
calar
Ich
singe
nur,
was
nicht
länger
schweigen
kann
Noutras
palavras
sou
muito
romântico
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
sehr
romantisch
Canto
somente
o
que
não
pode
mais
se
calar
Ich
singe
nur,
was
nicht
länger
schweigen
kann
Noutras
palavras
sou
muito
romântico
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
sehr
romantisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.