Lyrics and translation Pedro Luís e a Parede - Animal
Bem
que
quando
o
seu
sangue
pensa
Хорошо,
что
когда
его
кровь
думаете
É
feito
um
rio
que
se
adensa
Это
делается
с
рекой,
которая,
если
adensa
Transforma
e
borda
um
novo
desenho,
leito-tetas
Преобразует
и
края
нового
дизайна,
ложе-сиськи
Incham
lábios
e
os
exercícios
sábios
somem
Опухают
губы
и
упражнения,
мудры,
исчезают
E
só
parece
sábia
a
natureza
e
o
que
os
bichos
comem
И
это
только
кажется,
что
мудрая
природа
и
животные
едят
Aparenta
que
não
há
outra
certeza
Кажется,
что
есть
еще
одна
уверен
Enquanto
que
e
quando
isso
não
se
contenta
А
когда
и
это
не
довольствуется
Tenta,
tenta,
tenta
Пытается,
пытается,
пытается
São
coisas
da
ávida
Вещи
от
avid
Que
não
se
finge
impávida
Что
не
претендует
impávida
Bem
que
quando
o
seu
sangue
pensa
Хорошо,
что
когда
его
кровь
думаете
É
feito
um
rio
que
se
adensa
Это
делается
с
рекой,
которая,
если
adensa
Transforma
e
borda
um
novo
desenho,
leito-tetas
Преобразует
и
края
нового
дизайна,
ложе-сиськи
Incham
lábios
e
os
exercícios
sábios
somem
Опухают
губы
и
упражнения,
мудры,
исчезают
E
só
parece
sábia
a
natureza
e
o
que
os
bichos
comem
И
это
только
кажется,
что
мудрая
природа
и
животные
едят
Aparenta
que
não
há
outra
certeza
Кажется,
что
есть
еще
одна
уверен
Enquanto
que
e
quando
isso
não
se
contenta
А
когда
и
это
не
довольствуется
Tenta,
tenta,
tenta
Пытается,
пытается,
пытается
São
coisas
da
ávida
Вещи
от
avid
Que
não
se
finge
impávida
Что
не
претендует
impávida
Bem
que
quando
o
seu
sangue
pensa
Хорошо,
что
когда
его
кровь
думаете
É
feito
um
rio
que
se
adensa
Это
делается
с
рекой,
которая,
если
adensa
Transforma
e
borda
um
novo
desenho,
leito-tetas
Преобразует
и
края
нового
дизайна,
ложе-сиськи
Incham
lábios
e
os
exercícios
sábios
somem
Опухают
губы
и
упражнения,
мудры,
исчезают
E
só
parece
sábia
a
natureza
e
o
que
os
bichos
comem
И
это
только
кажется,
что
мудрая
природа
и
животные
едят
Aparenta
que
não
há
outra
certeza
Кажется,
что
есть
еще
одна
уверен
Enquanto
que
e
quando
isso
não
se
contenta
А
когда
и
это
не
довольствуется
Tenta,
tenta,
tenta
Пытается,
пытается,
пытается
São
coisas
da
ávida
Вещи
от
avid
Que
não
se
finge
impávida
Что
не
претендует
impávida
Ei-ei-ei-ê-oh
Эй-эй-эй-е-ой
Ei-ei-ei-ê-oh
Эй-эй-эй-е-ой
Ei-ei-ei-ê-oh
Эй-эй-эй-е-ой
Ei-ei-ei-ê-oh
Эй-эй-эй-е-ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luis, Suely Maria Brigieiro Mesquita
Attention! Feel free to leave feedback.