Pedro Luís e a Parede - Cabô / Pout-Pourri: Aro de Iemanjá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Luís e a Parede - Cabô / Pout-Pourri: Aro de Iemanjá




Cabô / Pout-Pourri: Aro de Iemanjá
Cabô / Pout-Pourri: Aro de Iemanjá (Конец / Попурри: Круг Йеманджи)
Minha folia é a rainha que faz coroação
Мой праздник королева, коронующая мир,
E seu cortejo, tantos desejos
И её свита, столько желаний
Alegra o coração
Радуют сердце,
Que vai devagarinho
Которое бьется тихонько,
Deixando ninho, buscando a imensidão
Покидая гнездо, ища бесконечность.
Passeio breve, seu passo é leve
Прогулка кратка, твой шаг лёгок,
Um passo de canção
Шаг песни.
Vem pedir passagem
Ты просишь пропустить тебя,
Seguir viagem até um clarear
Продолжить путешествие до рассвета.
De corpo é bela qual aquarela
Телом прекрасна, словно акварель,
Eu quero ofertar para ti
Я хочу подарить тебе
Todos os brilhos
Всё сияние,
Todos os filhos nascidos do cantar
Всех детей, рождённых от песни.
Eu trago a prenda e a oferenda
Я несу дар и подношение
E tiro para dançar
И приглашаю тебя танцевать.
Dança de rei, coisa de Deus
Танец короля, дело Божье,
Deixa eu ser seu par
Позволь мне быть твоим партнёром.
Rosas de luz, indo para o céu
Розы света, устремляясь к небу,
Quero cortejar
Хочу ухаживать
E luar
При лунном свете.
Agradecido brindo ao destino
Благодарный, я поднимаю тост за судьбу
Com versos que colhi
Стихами, что собрал,
E no caminho desde, menino
И на пути, с самого детства,
Poetas que ouvi, me dão
Поэты, которых я слушал, дают мне
Tecido nobre de ouro e cobre
Благородную ткань из золота и меди
Com rendas que eu escolhi
С кружевами, которые я выбрал.
Eu faço manto junto ao meu canto
Я делаю мантию вместе с моей песней
E ofereço a ti
И предлагаю тебе.
Dança de rei, coisa de Deus
Танец короля, дело Божье,
Deixa eu ser seu par
Позволь мне быть твоим партнёром.
Rosas de luz, indo para o céu
Розы света, устремляясь к небу,
Quero cortejar
Хочу ухаживать
E luar
При лунном свете.
Na despedida a estrada é linda
На прощание дорога прекрасна,
Para sempre caminhar
Чтобы идти вечно.
E sopra o vento encantamento
И ветер шепчет волшебство,
Certeza de voltar, é bom
Уверенность в возвращении, как хорошо,
Que seja logo, aos céus eu rogo
Что это будет скоро, к небесам я молю,
Que eu volte para ver
Чтобы я вернулся увидеть
Tanta beleza, luz da nobreza
Столько красоты, света благородства,
Pra sempre eu quero ter
Навсегда хочу иметь
Você e eu
Тебя и меня.
Você e eu
Тебя и меня.
Você e eu
Тебя и меня.
Você e eu
Тебя и меня.





Writer(s): D.p., Pedro Luis, Zé Renato


Attention! Feel free to leave feedback.