Lyrics and translation Pedro Mariano feat. Luiza Possi - Sei de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
me
prometer
que
vai
voltar
Если
ты
пообещаешь
вернуться,
Eu
posso
até
me
comportar
Я
даже
могу
вести
себя
хорошо.
Conto
os
dias,
conto
as
horas
Считаю
дни,
считаю
часы,
Os
minutos
vão
Минуты
тянутся
Cada
vez
mais
devagar
Всё
медленнее
и
медленнее.
Se
você
contar
mais
uma
história
Если
ты
расскажешь
ещё
одну
историю
E
depois
do
nada,
me
beijar
И
потом,
ни
с
того
ни
с
сего,
поцелуешь
меня,
Eu
vou
acreditar
Я
поверю.
Fico
preso
em
minhas
teias
Попадаюсь
в
свои
сети,
Pra
quando
você
voltar
На
то
время,
когда
ты
вернёшься.
Eu
juro
que
vai
passar
Клянусь,
что
пройдёт.
Quero
sempre
toda
hora
Хочу
всегда,
каждую
минуту,
Eu
não
te
deixo
em
paz
Я
не
оставляю
тебя
в
покое.
Não
temos
tempo
pra
dormir
sois
У
нас
нет
времени
спать,
слышишь?
Eu
sei
tanto
de
você
Я
так
много
знаю
о
тебе
E
nada
sobre
nós
И
ничего
о
нас.
Nada
sobre
nós
Ничего
о
нас.
Guardo
os
teus
segredos
Храню
твои
секреты,
Chaves,
códigos,
erros
Ключи,
коды,
ошибки.
Como
um
livro
aberto
Как
открытую
книгу.
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
Шаг
вслепую
на
краю
пропасти.
Volta
sim
Возвращайся
же.
Tem
os
seus
desejos,
eu
sei
de
cor
Твои
желания
знаю
наизусть,
Porque
eu
te
sei
melhor
Потому
что
я
знаю
тебя
лучше.
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
Я
знаю,
что
всё
запуталось.
Se
você
contar
mais
uma
história
Если
ты
расскажешь
ещё
одну
историю
E
depois
do
nada
me
beijar
И
потом,
ни
с
того
ни
с
сего,
поцелуешь
меня,
Eu
vou
acreditar
Я
поверю.
Fico
presa
em
minhas
teias
Попадаюсь
в
свои
сети,
Pra
quando
você
voltar
На
то
время,
когда
ты
вернёшься.
Eu
juro
que
vai
passar
Клянусь,
что
пройдёт.
Quero
sempre,
toda
hora
Хочу
всегда,
каждую
минуту,
Eu
não
te
deixo
em
paz
Я
не
оставляю
тебя
в
покое.
Não
temos
tempo
pra
dormir
sois
У
нас
нет
времени
спать,
слышишь?
Eu
sei
tanto
de
você
Я
так
много
знаю
о
тебе
E
nada
sobre
nós
И
ничего
о
нас.
Nada
sobre
nós
Ничего
о
нас.
Guardo
os
teus
segredos
Храню
твои
секреты,
Chaves,
códigos,
erros
Ключи,
коды,
ошибки.
Como
um
livro
aberto
Как
открытую
книгу.
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
Шаг
вслепую
на
краю
пропасти.
Volta
sim
Возвращайся
же.
Tem
os
seus
desejos,
eu
sei
de
cor
Твои
желания
знаю
наизусть,
Porque
eu
te
sei
melhor
Потому
что
я
знаю
тебя
лучше.
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
Я
знаю,
что
всё
запуталось.
Guardo
os
teus
segredos
Храню
твои
секреты,
Chaves,
códigos,
erros
Ключи,
коды,
ошибки.
Como
um
livro
aberto
Как
открытую
книгу.
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
Шаг
вслепую
на
краю
пропасти.
Volta
sim
Возвращайся
же.
Tem
os
seus
segredos,
eu
sei
de
cor
Твои
секреты
знаю
наизусть,
Porque
eu
te
sei
melhor
Потому
что
я
знаю
тебя
лучше.
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
Я
знаю,
что
всё
запуталось.
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
Я
знаю,
что
всё
запуталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Falcao, Gadelha Luiza Possi
Album
8
date of release
16-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.